Electric Six - I Am a Song! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - I Am a Song!




I was traveling on, moving on the road toward my Jehovah
Я ехал дальше, двигаясь по дороге к моему Иегове.
It was the only thing I knew how to do
Это было единственное, что я умел делать.
She was banging a gong, she was banging and banging it over and over
Она стучала в гонг, она стучала и стучала в него снова и снова.
She said you better get some music in you
Она сказала, что тебе лучше включить музыку,
But you know I'm saving some
но ты же знаешь, что я берегу немного.
For the person I become
Для человека, которым я становлюсь.
And if you're willing to wait long
И если ты готов долго ждать ...
Something better always comes along
Всегда приходит что-то лучшее.
I am a song
Я-песня.
I am an aural subsidy
Я-слуховая субсидия.
I am a song
Я-песня.
A three minute symphony
Трехминутная симфония
Yes I belong to the society of piety and love
Да я принадлежу к обществу благочестия и любви
But I still need someone to shove now, baby
Но мне все равно нужно кого-то толкнуть, детка.
I was hanging around
Я слонялся поблизости.
I was hanging around
Я слонялся поблизости.
At the bottom of the food chain
В самом низу пищевой цепи.
Looking for you
Ищу тебя.
You were bowing down
Ты кланялся.
You were caught in a struggle with your va-jay-jay
Ты был пойман в схватке со своим ва-Джей-Джеем.
Well is there anything I can do?
Ну, могу ли я что-нибудь сделать?
Cuz I could lend a helping hand
Потому что я мог бы протянуть руку помощи
But be careful where you stand
Но будь осторожен там, где стоишь.
Cuz I turn into King Kong
Потому что я превращаюсь в Кинг Конга
When the coffee gets too strong
Когда кофе становится слишком крепким
I am a song
Я-песня.
An evil siren's melody
Злая мелодия сирены.
I am a song
Я-песня.
In an unusual key
В необычном ключе
Yes I belong to a punishment and merriment of love
Да, я принадлежу наказанию и веселью любви.
I fit you like a music glove now baby
Теперь я подхожу тебе как музыкальная перчатка детка
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
You were bringing me down
Ты сбивал меня с ног.
You were hemming and hawing about the Apocalypse
Ты хмыкала и ворковала об Апокалипсисе.
While I was stuck in an elevator
Пока я застрял в лифте.
I had to turn you around
Я должен был повернуть тебя вспять.
And wise you up, bring you back to your grips
И умудрю тебя, верну тебя в твои объятия.
Well, you can thank me for it later
Что ж, можешь поблагодарить меня за это позже.
Though, we couldn't have come this far,
Хотя мы не смогли бы зайти так далеко
Without a very special car
Без специальной машины.
Someday we'll right the wrongs
Когда-нибудь мы исправим ошибки.
Of Joe Lean and The Jing-Jang-Jong
О Джо Лине и Джин-Джан-Джонге.
I am a song
Я-песня.
And though my words don't often rhyme
И хотя мои слова не часто рифмуются.
I am a song
Я-песня.
With a refreshing twist of lime
С освежающим оттенком лайма
Yes I'm oblong
Да я продолговатый
I'll let my music rule, cause it's something to do for with love
Я позволю своей музыке править мной, потому что это то, что связано с любовью.
But I'm not bigger than love, now baby
Но теперь я не больше, чем любовь, детка.
No I'm not bigger than love now baby
Нет теперь я не больше чем любовь детка
I'm not bigger than love now baby
Теперь я не больше, чем любовь, детка.
Come on, come on, come on, baby.
Давай, давай, давай, детка.





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.