Electric Six - I'll Be in Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - I'll Be in Touch




Yeah
Да
Peeling away each layer of communication
Отслаивание каждого слоя коммуникации.
I presented this to you for your consideration
Я представил это тебе на рассмотрение.
You say I talk too much (You talk too much)
Ты говоришь, что я слишком много болтаю (ты слишком много болтаешь).
But you won′t even budge (Won't even budge)
Но ты даже не сдвинешься с места (даже не сдвинешься с места).
Pushing into the red in the range of emotion
Подталкивание к красному в диапазоне эмоций
It leaves me here to question your devotion
Это заставляет меня сомневаться в твоей преданности.
I kept you up to date (Kept you up to date)
Я держал тебя в курсе событий (держал тебя в курсе событий).
But you still filled with hate (Still filled with hate)
Но ты все еще полон ненависти (все еще полон ненависти).
Everybody born free, yelling at the TV
Все Рожденные свободными кричат в телевизор.
It still amazes me that you can′t see
Меня до сих пор поражает, что ты этого не видишь.
(Oh) I hate you but I'll be in touch
(О) Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
(Oh) I hate you but I'll be in touch
(О) Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
I′ll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch
Я буду на связи.
Thirty different ways to talk to you on my phone
Тридцать разных способов поговорить с тобой по телефону
Just as many ways tonight to be alone
И столько же способов побыть одной Сегодня вечером
She′s the girl with the zits
Это девушка с прыщами.
I love her, I want her for Christmas
Я люблю ее, я хочу ее на Рождество.
Try to call me on the phone and it's clear you ain't got the guts
Попробуй позвонить мне, и станет ясно, что у тебя кишка тонка.
I thought I′d kick that blocka directly in he nuts
Я думал, что пну этого блока прямо в яйца.
A case of Hennessy (A case of Hennessy)
A case of Hennessy (a case of Hennessy)
In case of emergency (In case of emergency)
В случае чрезвычайной ситуации случае чрезвычайной ситуации)
Change is bad, change is good, I never said you could
Перемены-это плохо, перемены-это хорошо, я никогда не говорил, что ты можешь это сделать.
But you gave up our love like I knew you would
Но ты отказался от нашей любви, как я и ожидал.
(Oh) I hate you but I′ll be in touch
(О) Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
(Oh) I hate you but I'll be in touch
(О) Я ненавижу тебя, но я буду на связи.
I′ll be in touch (I'll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I′ll be in touch (I'll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I′ll be in touch (I'll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch
Я буду на связи.
Said close your eyes
Сказал Закрой глаза
And swallow my desire
И проглоти мое желание.
This burning cross
Этот горящий крест
I′ll surely take you higher
Я, конечно, возьму тебя выше.
And I′ll be in touch
И я буду на связи.
And for every dick blocka who stands in the way of my coronation
И за каждого Дика блока, который встанет на пути моей коронации.
They best be ready to play with violent fascination
Им лучше быть готовыми играть с неистовым очарованием.
I held you like a child (Held you like a child)
Я держал тебя, как ребенка (держал тебя, как ребенка).
Let you go running wild (Running wild)
Let you go running wild (Running wild)
What you see is what you get
Что видишь, то и получаешь.
And you gonna get wet
И ты промокнешь
When the New York City blocka double-down on his bet
Когда нью-йоркский квартал удвоит свою ставку
I'll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch (I′ll be in touch)
Я буду на связи буду на связи).
I'll be in touch, hey!
Я буду на связи, Эй!
Oh yeah
О да
Yeah
Да
Come on
Давай
Lady!
Леди!





Writer(s): Christopher Tait, John Nash, Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.