Electric Six - Iron Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Iron Dragon




It took ten years to get there,
Потребовалось десять лет, чтобы добраться туда.
Twenty more to come back
Еще двадцать, чтобы вернуться.
To your war
За вашу войну
And when I fired up my only flair
И когда я разожгла свой единственный талант ...
You instructed your battalions
Ты инструктировал свои батальоны.
To ignore
Игнорировать
It was the longest game of chicken;
Это была самая длинная игра в курицу.
Who would be the first
Кто будет первым?
To blink first?
Моргнуть первым?
Thank God I had a bucket to get sick in,
Слава Богу, у меня было ведро, в котором можно было заболеть.
Your injection couldn′t
Твоя инъекция не смогла.
Make me fell worse
Сделай так, чтобы мне стало еще хуже.
From the hills I saw you in your courtyard,
С холмов я видел тебя в твоем дворе,
Crazed for merry drink.
Помешанного на веселой выпивке.
And the nights here give me
И ночи здесь дают мне ...
Too much time to think
Слишком много времени на раздумья.
To think about the day
Думать о дне ...
You hitched your horse to a rusty wagon
Ты запряг свою лошадь в ржавую повозку.
I hitched my wagon to a dead horse
Я привязал свою повозку к мертвой лошади.
Iron Dragon, won't you stay as a matter of course?
Железный дракон, ты не останешься, как само собой разумеющееся?
Iron Dragon, won′t you stay 'til the end of the wars?
Железный дракон, ты не останешься до конца войны?
If I could only find a star to put my wish in,
Если бы я только мог найти звезду, в которую вложил бы свое желание,
I'd be the main attraction
Я был бы главной достопримечательностью.
That you′re due
Что ты должен ...
I remember the words of your magician;
Я помню слова Твоего волшебника.
"You gotta melt down fifty jokes
"Ты должен растопить пятьдесят шуток.
To make a fool"
Чтобы выставить себя дураком"
From here i see you fortifying
Отсюда я вижу, как ты укрепляешься.
For a cold December.
Для холодного декабря.
And it hits me now
И это поражает меня сейчас.
That you might not remember
Этого ты можешь не помнить.
Remember the time
Помнишь то время?
You hitched your horse to a rusty wagon
Ты запряг свою лошадь в ржавую повозку.
I hitched my wagon to a dead horse
Я привязал свою повозку к мертвой лошади.
Iron Dragon, won′t you stay as a matter of course?
Железный дракон, ты не останешься, как само собой разумеющееся?
Iron Dragon, won't you stay ′til the end of the wars?
Железный дракон, ты не останешься до конца войны?
How will this be recorded?
Как это будет записано?
Will it be a big display
Будет ли это большой показ
In the museum?
В музее?
Will my loyalty be rewarded?
Будет ли моя преданность вознаграждена?
Or will they just say,
Или они просто скажут:
"Must've sucked to be him"?
"должно быть, это отстой-быть им"?
Whoever finds my scribbles,
Кто бы ни нашел мои каракули,
Well I hope you read to the end
Надеюсь, вы дочитаете их до конца.
′Cause in the end
Потому что в конце концов
I reunite with my old friend
Я воссоединяюсь со своим старым другом.
You hitched your horse to a rusty wagon
Ты запряг свою лошадь в ржавую повозку.
I hitched my wagon to a dead horse
Я привязал свою повозку к мертвой лошади.
Iron Dragon, won't you stay as a matter of course?
Железный дракон, ты не останешься, как само собой разумеющееся?
Iron Dragon, won′t you stay 'til the end of the wars?
Железный дракон, ты не останешься до конца войны?
Save the world, save the world,
Спаси мир, спаси мир,
I'm the new Micheal Jackson
Я новый Майкл Джексон.
Save the world, save the world,
Спаси мир, спаси мир,
Save the world
Спасите мир!
Save the world, save the world,
Спаси мир, спаси мир,
I′m the new Micheal Jackson
Я новый Майкл Джексон.
Save the world, save the world,
Спаси мир, спаси мир,
Save the world
Спасите мир!





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.