Electric Six - My Idea of Fun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - My Idea of Fun




My idea of fun is watching you come undone
Мое представление о веселье-смотреть, как ты кончаешь.
Watching all your armies begin to run
Наблюдаю, как все твои армии начинают бежать.
The flash bulbs begin to pop,
Вспыхивают лампочки.
As i bitch-slap my way to the top.
Пока я, сука, прокладываю себе путь к вершине.
And you've no idea what's hitting you,
И ты понятия не имеешь, что на тебя нашло,
Until it's nearly done.
Пока все не закончится.
(Game over)
(Игра окончена)
It's gonna be some time before it's your turn again.
Пройдет некоторое время, прежде чем снова настанет твоя очередь.
(Game over)
(Игра окончена)
It won't be long before your time here comes to an end
Пройдет совсем немного времени прежде чем твое время здесь подойдет к концу
My idea of a good time is you losing your mind
Мое представление о хорошем времяпрепровождении сводит тебя с ума
Watching all of the threads in your tapestries unwind
Смотрю, как распускаются нити твоих гобеленов.
Ridin' the penthouse elevator,
Едем на лифте в пентхаус,
Applying the smackdown on all y'all haters
Применяя ударную силу ко всем вашим ненавистникам
And leave you wondering how life could ever be so unkind
И оставляю тебя гадать, как жизнь может быть такой жестокой.
(Game over)
(Игра окончена)
It's gonna be some time before it's your turn again.
Пройдет некоторое время, прежде чем снова настанет твоя очередь.
(Game over)
(Игра окончена)
It won't be long before your time here comes to an end
Пройдет совсем немного времени прежде чем твое время здесь подойдет к концу
Behold this chair where the victor sits,
Взгляни на этот стул, на котором сидит победитель.
This game can make one lose his wits,
Эта игра может заставить человека потерять рассудок,
And your confidence has been smashed to bits,
И твоя уверенность будет разбита вдребезги.
And your only move is to call it quits
И твой единственный ход-объявить об этом.
(Start over)
(Начать сначала)
?
?
(Start 0ver)
(Start 0ver)
?
?
(Game over)
(Игра окончена)
It's gonna be some time before it's your turn again.
Пройдет некоторое время, прежде чем снова настанет твоя очередь.
(Game over)
(Игра окончена)
It won't be long before your time here comes to an end
Пройдет совсем немного времени прежде чем твое время здесь подойдет к концу





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.