Electric Six - Nightwaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Nightwaves




Nightwaves
Ночные волны
Pleasure slaves and good time guys
Рабы удовольствий и любители повеселиться,
Hedonists constantly pray for it
Гедонисты постоянно молятся об этом.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза,
But somebody has to pay for it
Но кто-то должен за это заплатить.
Who needs foes with friends like mine?
Кому нужны враги с такими друзьями, как мои?
You ain′t pay for shit this whole time
Ты ведь всё это время ни за что не платила.
When it snows, man, you all go blind
Когда идёт снег, детка, вы все слепнете.
You ain't pay for shit this whole time
Ты ведь всё это время ни за что не платила.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
When you run with a bloody entourage
Когда ты бежишь с кровавой свитой
And you′re knee deep in the capital lodge
И по колено в столичной ложе,
Guns and knives and double focus
Пистолеты, ножи и двойной фокус,
Too many good times, the screams awoke us
Слишком много веселья, крики разбудили нас.
Waiting for the lady in the gates
В ожидании дамы у ворот,
Sometimes the baker makes mistakes
Иногда пекарь ошибается.
Take you to the park and get inside
Отведу тебя в парк и войдём внутрь,
Hope you don't find they′ve closed the rides
Надеюсь, ты не обнаружишь, что аттракционы закрыты.
Who needs foes with friends like mine?
Кому нужны враги с такими друзьями, как мои?
You ain't pay for shit this whole time
Ты ведь всё это время ни за что не платила.
When it snows, man, you all go blind
Когда идёт снег, детка, вы все слепнете.
You ain′t pay for shit this whole time
Ты ведь всё это время ни за что не платила.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза.
Ride the nightwaves, they close the rides
Оседлай ночные волны, они закрывают аттракционы.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза.
Ride the nightwaves, they close the rides
Оседлай ночные волны, они закрывают аттракционы.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.