Paroles et traduction Electric Six - Nightwaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure
slaves
and
good
time
guys
Рабы
удовольствий
и
любители
повеселиться,
Hedonists
constantly
pray
for
it
Гедонисты
постоянно
молятся
об
этом.
Ride
the
nightwaves,
it
will
open
your
eyes
Оседлай
ночные
волны,
они
откроют
тебе
глаза,
But
somebody
has
to
pay
for
it
Но
кто-то
должен
за
это
заплатить.
Who
needs
foes
with
friends
like
mine?
Кому
нужны
враги
с
такими
друзьями,
как
мои?
You
ain′t
pay
for
shit
this
whole
time
Ты
ведь
всё
это
время
ни
за
что
не
платила.
When
it
snows,
man,
you
all
go
blind
Когда
идёт
снег,
детка,
вы
все
слепнете.
You
ain't
pay
for
shit
this
whole
time
Ты
ведь
всё
это
время
ни
за
что
не
платила.
It′s
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It's
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It's
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It′s
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
When
you
run
with
a
bloody
entourage
Когда
ты
бежишь
с
кровавой
свитой
And
you′re
knee
deep
in
the
capital
lodge
И
по
колено
в
столичной
ложе,
Guns
and
knives
and
double
focus
Пистолеты,
ножи
и
двойной
фокус,
Too
many
good
times,
the
screams
awoke
us
Слишком
много
веселья,
крики
разбудили
нас.
Waiting
for
the
lady
in
the
gates
В
ожидании
дамы
у
ворот,
Sometimes
the
baker
makes
mistakes
Иногда
пекарь
ошибается.
Take
you
to
the
park
and
get
inside
Отведу
тебя
в
парк
и
войдём
внутрь,
Hope
you
don't
find
they′ve
closed
the
rides
Надеюсь,
ты
не
обнаружишь,
что
аттракционы
закрыты.
Who
needs
foes
with
friends
like
mine?
Кому
нужны
враги
с
такими
друзьями,
как
мои?
You
ain't
pay
for
shit
this
whole
time
Ты
ведь
всё
это
время
ни
за
что
не
платила.
When
it
snows,
man,
you
all
go
blind
Когда
идёт
снег,
детка,
вы
все
слепнете.
You
ain′t
pay
for
shit
this
whole
time
Ты
ведь
всё
это
время
ни
за
что
не
платила.
Ride
the
nightwaves,
it
will
open
your
eyes
Оседлай
ночные
волны,
они
откроют
тебе
глаза.
Ride
the
nightwaves,
they
close
the
rides
Оседлай
ночные
волны,
они
закрывают
аттракционы.
Ride
the
nightwaves,
it
will
open
your
eyes
Оседлай
ночные
волны,
они
откроют
тебе
глаза.
Ride
the
nightwaves,
they
close
the
rides
Оседлай
ночные
волны,
они
закрывают
аттракционы.
It's
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It′s
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It's
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
It's
only
a
coincidence
Это
всего
лишь
совпадение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.