Electric Six - Nightwaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Nightwaves




Pleasure slaves and good time guys
Рабы удовольствия и парни хорошего времяпрепровождения
Hedonists constantly pray for it
Гедонисты постоянно молятся об этом.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза.
But somebody has to pay for it
Но кто-то должен заплатить за это.
Who needs foes with friends like mine?
Кому нужны враги с такими друзьями, как я?
You ain′t pay for shit this whole time
Ты ни за что не заплатишь за все это время.
When it snows, man, you all go blind
Когда идет снег, люди, Вы все слепнете.
You ain't pay for shit this whole time
Ты ни за что не заплатишь за все это время.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
When you run with a bloody entourage
Когда ты бежишь с кровавой свитой.
And you′re knee deep in the capital lodge
И ты по колено в столичной ложе.
Guns and knives and double focus
Пистолеты, ножи и двойной фокус.
Too many good times, the screams awoke us
Слишком много хороших моментов, крики будили нас.
Waiting for the lady in the gates
Жду леди у ворот.
Sometimes the baker makes mistakes
Иногда пекарь совершает ошибки.
Take you to the park and get inside
Отведу тебя в парк и зайду внутрь.
Hope you don't find they′ve closed the rides
Надеюсь вы не обнаружите что аттракционы закрыты
Who needs foes with friends like mine?
Кому нужны враги с такими друзьями, как я?
You ain't pay for shit this whole time
Ты ни за что не заплатишь за все это время.
When it snows, man, you all go blind
Когда идет снег, люди, Вы все слепнете.
You ain′t pay for shit this whole time
Ты ни за что не заплатишь за все это время.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза.
Ride the nightwaves, they close the rides
Оседлай ночные волны, они закрывают аттракционы.
Ride the nightwaves, it will open your eyes
Оседлай ночные волны, они откроют тебе глаза.
Ride the nightwaves, they close the rides
Оседлай ночные волны, они закрывают аттракционы.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It′s only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.
It's only a coincidence
Это всего лишь совпадение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.