Paroles et traduction Electric Six - Rubbin' Me the Wrong Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubbin' Me the Wrong Way
Трёшь меня не в ту сторону
Take
a
picture
of
this
moment
with
me.
Запечатлей
этот
миг
со
мной.
Is
it
everything
you
want
it
to
be?
Он
такой,
каким
ты
его
хотела?
Cause
when
they
go
to
blow
it
up,
Ведь
когда
его
начнут
увеличивать,
You
always
fill
my
cup
Ты
всегда
наполняешь
мою
чашу
With
figurines
and
dishonesty.
Статуэтками
и
нечестностью.
And
you're
rubbin'
me
the
wrong
way.
И
ты
трёшь
меня
не
в
ту
сторону.
You're
jerkin'
me
around
when
we
hit
the
club.
Ты
морочишь
мне
голову,
когда
мы
приходим
в
клуб.
Doin'
me
the
hard
way.
Издеваешься
надо
мной.
Always
shootin'
me
down
before
I
get
back
up.
Вечно
сбиваешь
меня
с
ног,
прежде
чем
я
встану.
Why
you
acting
a
fool
now
darling?
Почему
ты
дурью
маешься,
дорогая?
Step
into
to
my
hand,
we'll
see
some
light.
Дай
мне
руку,
и
мы
увидим
свет.
Cause
Heaven
rents
a
space
in
Harlem.
Ведь
в
Гарлеме
есть
филиал
Рая.
And
baby
we
can
go
there
tonight.
И,
детка,
мы
можем
отправиться
туда
сегодня.
You
just
gotta
come
over
and
rub
me
right.
Тебе
просто
нужно
прийти
и
потереть
меня
как
следует.
Save
your
drama
for
a
rainy
day
Прибереги
свою
драму
для
дождливого
дня
And
just
forget
what
all
your
girlfriends
say.
И
просто
забудь,
что
говорят
твои
подружки.
Before
the
evening
can
explode,
Прежде
чем
вечер
взорвётся,
You
gotta
kiss
that
toad
Ты
должна
поцеловать
эту
жабу
And
activate
his
charming
princely
ways.
И
пробудить
его
чарующие
принцевские
манеры.
So
quit
rubbin'
me
the
wrong
way.
Так
что
прекрати
тереть
меня
не
в
ту
сторону.
Quit
jerkin'
me
around
when
we
hit
the
club.
Перестань
морочить
мне
голову,
когда
мы
приходим
в
клуб.
Quit
doin'
me
the
hard
way.
Хватит
издеваться
надо
мной.
Quit
shootin'
me
down
before
I
get
back
up.
Перестань
сбивать
меня
с
ног,
прежде
чем
я
встану.
Why
you
looking
to
slow
this
night
down?
Зачем
ты
хочешь
замедлить
этот
вечер?
You're
sucking
all
of
the
venom
out
of
my
bite.
Ты
высасываешь
весь
яд
из
моего
укуса.
Heaven
is
my
place
in
Me-Town.
Мой
Рай
— в
городе
под
названием
"Я".
And
baby
we
can
go
there
tonight.
И,
детка,
мы
можем
отправиться
туда
сегодня.
Ahh
you
gotta
rub
me
right!
Ах,
ты
должна
потереть
меня
как
следует!
Come
on
and
rub
me
right.
Давай,
потри
меня
как
следует.
Come
on
and
rub
me
right.
Давай,
потри
меня
как
следует.
Come
on
and
rub
me
right.
Давай,
потри
меня
как
следует.
Na
na
na,
na
na
na.
На-на-на,
на-на-на.
Na
na
na,
na
na
na.
На-на-на,
на-на-на.
Na
na
na,
na
na
na.
На-на-на,
на-на-на.
Na
na
na,
na
na
na.
На-на-на,
на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Kill
date de sortie
20-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.