Paroles et traduction Electric Six - Take Another Shape
Of
all
the
places
I
could
be
right
now
Из
всех
мест,
где
я
мог
бы
быть
сейчас.
You
are
the
one
I′d
rather
be
Ты
тот,
кем
я
предпочел
бы
быть.
For
all
the
faces
that
I've
seen
someone
За
все
лица,
которые
я
видел,
кто-то
...
Try
to
attach
themselves
to
me
Попробуй
привязаться
ко
мне.
Now
I′m
underneath,
the
girl
with
the
teeth
Теперь
я
внизу,
девушка
с
зубами.
Brushing
hair
that
isn't
there
Расчесываю
волосы
которых
там
нет
Pull
back
the
sheets
Откиньте
простыни
And
I
declare
И
я
заявляю:
Don't
let
me
die
in
a
hellscape
Не
дай
мне
умереть
в
аду.
American
hellscape
Американский
адский
пейзаж
Without
the
dolls
I
came
in
with
Без
кукол,
с
которыми
я
пришла.
I′ll
take
another
shape
Я
приму
другую
форму.
Descend
from
a
great
ape
Потомок
Великой
обезьяны.
And
bless
the
spades
we′ve
dug
in
with
И
благослови
лопаты,
которыми
мы
окопались.
Before
anyone
can
make
the
first
cut
Прежде
чем
кто-то
сможет
сделать
первый
разрез.
Accept
the
terms
and
conditions
Примите
условия
и
положения.
It's
such
a
shame
that
we
can
make
things
up
Какая
досада,
что
мы
можем
что-то
выдумать.
Because
of
silly,
silly
traditions
Из-за
глупых,
глупых
традиций.
Now
the
lady
learns
Теперь
леди
узнает.
That
it′s
my
turn
Что
теперь
моя
очередь.
As
I
burn
through
her
millions
Пока
я
прожигаю
ее
миллионы.
Let
me
visit
her
mouth
Позволь
мне
заглянуть
к
ней
в
рот.
Before
it
all
goes
south
Пока
все
не
пошло
наперекосяк.
Don't
let
me
die
in
a
hellscape
Не
дай
мне
умереть
в
аду.
American
hellscape
Американский
адский
пейзаж
Without
the
dolls
I
came
in
with
Без
кукол,
с
которыми
я
пришла.
I′ll
take
another
shape
Я
приму
другую
форму.
Descend
from
a
great
ape
Потомок
Великой
обезьяны.
And
bless
the
spades
we've
dug
in
with
И
благослови
лопаты,
которыми
мы
окопались.
Prop
me
up
on
flimsy
boards
Поддерживай
меня
на
хлипких
досках.
Put
me
in
the
helicopter
Посади
меня
в
вертолет.
I
do
not
seek
rewards
Я
не
ищу
награды.
I
merely
seek
the
doctor
Я
просто
ищу
доктора.
And
let
me
move
towards
И
позволь
мне
двигаться
навстречу
...
The
light
I′m
moving
towards
Свет,
к
которому
я
иду.
And
I
shall
rock
her
И
я
буду
качать
ее.
Don't
let
me
die!
Не
дай
мне
умереть!
I
do
not
seek
rewards
Я
не
ищу
награды.
The
light
I'm
moving
towards
Свет,
к
которому
я
иду.
It′s
visible
at
night
Это
видно
ночью,
When
you
see
me
on
the
television
когда
ты
видишь
меня
по
телевизору.
Remember
it
was
my
decision
Помни
это
было
мое
решение
To
cut
the
cord
with
this
light
Перерезать
шнур
этим
светом
Take
a
plastic
knife
Возьми
пластиковый
нож.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.