Electric Six - The Chimes of Titus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - The Chimes of Titus




Ooh!
У-у-у!
You said to send in the clowns
Ты велел прислать клоунов.
When you know damn well I′m one of the clowns
Когда ты чертовски хорошо знаешь что я один из клоунов
And I'm on my cigarette break
И у меня перерыв на сигареты.
I traveled west for the first time
Я впервые отправился на Запад.
And I get pushed out of bounds
И меня выталкивают за пределы дозволенного.
Oh no, could be I made a mistake?
О нет, может быть, я ошибся?
I always said you′re a good egg
Я всегда говорил, что ты хорошая штучка.
I'm praying for you
Я молюсь за тебя.
I just wanna watch you beg
Я просто хочу смотреть, как ты умоляешь.
And lick on my shoe
И лизать мой ботинок.
I suppose I overreact to your vanishing act
Полагаю, я слишком остро реагирую на твое исчезновение.
'Cause I thought what was living in fear of me
Потому что я думал, что живет в страхе передо мной.
Was just God′s tyranny
Это была просто Божья тирания.
I can′t believe it's still on my mind
Я не могу поверить, что это все еще у меня на уме.
I slipped some sunlight in their hair
Я впустил немного солнечного света в их волосы.
But it did not go very well
Но все прошло не очень хорошо.
I know, there ain′t gonna be a next time
Я знаю, что следующего раза не будет.
I got some really bad tinnitus when I heard the chimes of Titus
У меня сильно звенело в ушах, когда я услышал колокольчики Тита.
Oh yeah, I guess we're gonna get ′em next time
О да, я думаю, мы получим их в следующий раз.
I suppose I overreact to your vanishing act
Полагаю, я слишком остро реагирую на твое исчезновение.
'Cause I thought you were living in fear of me
Потому что я думал, что ты живешь в страхе передо мной .
That you′d steer clear of me
Что ты будешь держаться от меня подальше.
I can't believe you're still on my mind
Я не могу поверить, что ты все еще в моих мыслях.
I take you to task with your damaged mask
Я беру тебя на задание с твоей поврежденной маской.
And then you put it on, put it on
А потом ты надеваешь его, надеваешь, О-О
Ooh!
-О!
Ooh yeah!
О, да!
Lady!
Леди!
When I′m living at the bottom of a river
Когда я живу на дне реки.
Will you still love me? Yes, you will
Будешь ли ты все еще любить меня?
When I′m giving like no other giver
Когда я отдаю, как никто другой.
Will you be above me? Yes you will
Будешь ли ты выше меня?
Because it is what it is, it is, it is
Потому что это то, что есть, есть, есть.
Come get your fill of the striking lights of my showbiz
Приходите насытиться яркими огнями моего шоу бизнеса
I make a hundred dollars every sequence that you run
Я зарабатываю сто долларов за каждую серию, которую ты запускаешь.
Canadian dollars, so much more fun
Канадские доллары-это гораздо веселее.
Hey!
Эй!
Gonna take a little time (little time, little time)
Это займет немного времени (немного времени, немного времени).
I need a little bit more time (little time)
Мне нужно еще немного времени (немного времени).
Got to have your time
У тебя должно быть время.
Gimme time, gimme time, gimme time
Дай мне время, дай мне время, дай мне время.
Time (Gotta have more time)
Время (должно быть больше времени)
Won't you give me your time? (shine, shine)
Не уделишь ли ты мне свое время? (Сияй, Сияй)
Gotta have a little time (a little more time)
У меня должно быть немного времени (еще немного времени).
Adventure Time
Время Приключений
Precious time (plenty of time)
Драгоценное время (много времени)





Writer(s): John Nash, Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.