Electric Six - The Hotel Mary Chang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - The Hotel Mary Chang




As one of eight million people
Как один из восьми миллионов людей
With an ax to grind
С топором наготове.
It′s all I can do
Это все, что я могу сделать.
To let myself unwind
Позволить себе расслабиться.
Postcards to the torture town
Открытки в город пыток
I left so far behind
Я оставил так далеко позади
Please don't ever leave me alone
Пожалуйста, никогда не оставляй меня одного.
With my mind
С моим разумом
Somewhere monks are chanting
Где-то поют монахи.
To cure a disease
Вылечить болезнь
And when it all comes together
И когда все это сольется воедино
It′s a spiritual tease
Это духовная насмешка.
Of the highest degree
Высшей степени.
What am I walking into?
Во что я ввязываюсь?
A pit of money or a pit of despair?
Бездна денег или бездна отчаяния?
What room am I checking into?
В какой номер я заселяюсь?
At the Hotel Mary Chang
В отеле Мэри Чанг
I'll see ya there, I'll see ya there
Увидимся там, увидимся там.
Ready or not
Готовы или нет
Here I come
Вот и я.
One foot in front of the other
Одну ногу перед другой.
Chewing acid gum
Жевательная резинка.
I don′t know what′s happening
Я не знаю, что происходит.
Could this be foreshadowing?
Могло ли это быть предзнаменованием?
The lights, they drive me crazy
Огни, они сводят меня с ума.
Changes happen suddenly
Перемены происходят внезапно.
Settling in now
Теперь я устраиваюсь здесь.
For your third degree
Для твоей третьей степени.
I'm in the market for some more of me
Я ищу на рынке еще немного себя.
I′m the lone sane man
Я единственный здравомыслящий человек
In the asylum
В психушке
I deal in souls
Я имею дело с душами.
Got loads of space to file 'em
У меня куча места, чтобы записать их.
I chant nonsense
Я пою чепуху.
Holding serpents and vipers
Держа в руках змей и гадюк
While driving through a shitstorm
Во время езды через дерьмовую бурю
With faulty wipers
С неисправными дворниками
This heat is real (we′re either gonna die or lose a lot of weight)
Эта жара реальна (мы либо умрем, либо сильно похудеем).
This heat we feel (we're either gonna die or lose a lot of weight)
Этот жар, который мы чувствуем (мы либо умрем, либо сильно похудеем).
This heat is real (we′re either gonna die or lose a lot of weight)
Эта жара реальна (мы либо умрем, либо сильно похудеем).
This heat we feel (we're either gonna die or lose a lot of weight)
Этот жар, который мы чувствуем (мы либо умрем, либо сильно похудеем).
This heat is real
Этот жар реален.
This heat we feel
Этот жар мы чувствуем.
This heat we feel
Этот жар мы чувствуем.
This heat we feel
Этот жар мы чувствуем.
Why am I checking in here?
Почему я здесь живу?
'Cause I accumulated points and got a deal
Потому что я набрал очки и заключил сделку
So why do I have to stay here?
Так почему я должен оставаться здесь?
At the Hotel Mary Chang
В отеле Мэри Чанг
Nothing is real, nothing is real
Ничто не реально, ничто не реально.
Why do I waste away here?
Почему я чахну здесь?
Because my hardened soul stopped working long ago
Потому что моя закаленная душа давно перестала работать.
So why do I face the fear?
Так почему же я сталкиваюсь со страхом?
At the Hotel Mary Chang
В отеле Мэри Чанг
It′s all I know, it′s all I know
Это все, что я знаю, это все, что я знаю.





Writer(s): Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.