Electric Six - The Lover's Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - The Lover's Pie




[?] in the lover′s pie
[?] в пироге любовника
And I'm still so hungry and I don′t know why
И я все еще так голоден, и я не знаю почему.
I ain't got no money
У меня нет денег.
So can you help me find
Так ты можешь помочь мне найти
An extra heaping helping of the lover's pie
Еще одна порция любовного пирога.
[?] off the table
[?] со стола!
It′s too much and the table has become unstable
Это слишком, и стол стал неустойчивым.
I′ve become the moral of the story in the fable
Я стал моралью истории в сказке.
About the man who devoured all of the pudding
О человеке, который съел весь пудинг.
And turn into a swine
И превратиться в свинью.
And it's fine
И это прекрасно
It′s fine
Все в порядке.
So fine, so fine
Так прекрасно, так прекрасно
American portions of the lover's pie
Американские порции пирога любовника
Add an extra slice, I′m in the market to buy
Добавь еще кусочек, я иду на рынок покупать.
Bake me into the crust, and I don't care if I die
Испеките меня до корочки, и мне все равно, умру я или нет.
[?] the way to go out, inside lover′s pie
[?] путь наружу, внутрь любовного пирога.
We replace lubrication with dunking sauces
Мы заменяем смазку соусами для макания.
Having a sex celebration while the salad tosses
Мы празднуем секс, пока ворочается салат.
Too busy chowing down to count any of the losses
Слишком занят, чтобы подсчитать потери.
That we accumulate drinking too much Italian wine
Что мы пьем слишком много итальянского вина
As we dine
Пока мы обедаем
And it's fine
И это прекрасно
It's so fine
Это так прекрасно
It′s so fine
Это так прекрасно
Woo!
У-у!
It′s a fine line between eating and overeating
Это тонкая грань между едой и перееданием.
Let's go back into your oven for some overheating
Давай вернемся в твою духовку, чтобы немного перегреться.
Just let me know [?]
Просто дай мне знать [?]
′Cause sometimes I get so carried away when I dine
Потому что иногда я так увлекаюсь обедом
That I cross a million lines
Что я пересекаю миллион линий.
And it's fine
И это прекрасно
It′s fine
Все в порядке.
It's so fine
Это так прекрасно
Woo!
У-у!





Writer(s): John Nash, Tyler Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.