Electric Six - Unnatural Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electric Six - Unnatural Beauty




I′ve had enough of this evil day
С меня хватит этого злого дня.
Cause you don't listen to a word I say
Потому что ты не слушаешь ни слова из того что я говорю
You just tell me that I′m gonna feel better
Ты просто скажи мне, что я почувствую себя лучше.
When my head gets buried in your sweater
Когда моя голова зарывается в твой свитер ...
I saved the butt from your cigar
Я спас окурок от твоей сигары.
I smoked it with the Queen of Myanmar
Я курил его с королевой Мьянмы.
Ramadan riot and the screams awoke us
Бунт Рамадана и крики разбудили нас.
You and your sister put my fuck in focus
Ты и твоя сестра сосредоточились на моем трахе
Monkey hangers got shit to give
У обезьяньих вешалок есть что дать
But even monkey hangers have a place to live now
Но даже прихлебателям обезьян теперь есть где жить.
A little town on the seaside
Маленький городок на берегу моря.
I got the why and the whatnot friend
У меня есть почему и что еще друг
But you forgot to let me know when
Но ты забыл сказать мне когда
Unnatural beauty wins again
Неестественная красота снова побеждает.
Her heart races when you open the door
Ее сердце бешено колотится, когда ты открываешь дверь.
And you remind her what a lock is for
И ты напоминаешь ей для чего нужен замок
Take all the credit where credit is due
Возьмите все кредиты там, где они должны быть.
I take all the credit give none to you
Я беру на себя все заслуги, а тебе ничего не даю.
You said one, two, ready, let's go
Ты сказал: Раз, два, готово, поехали.
We're gonna go drinking where the amoral tits go
Мы пойдем пить туда, куда идут аморальные сиськи.
Big red, she′s a big, big bird
Большая красная, она большая, большая птица.
Finding life here would be most absurd
Найти здесь жизнь было бы абсурдно.
Money hangers are kids to me
Прихлебатели денег для меня дети
But even monkey hangers have a place to be
Но даже у прихлебателей обезьян есть свое место.
A little town in Teesside
Маленький городок в Тиссайде.
You′re making noise like a hungry cat
Ты шумишь, как голодная кошка.
Without a clue where the rubbish is at
Не имея ни малейшего понятия где находится этот мусор
Unnatural beauty does that
Неестественная красота делает это.
Monkey town
Обезьяний город
Monkey town
Обезьяний город
Monkey town
Обезьяний город
Should of let that monkey drown
Надо было дать этой обезьяне утонуть
Monkey town
Обезьяний город
Monkey town
Обезьяний город
Should of let that monkey drown
Надо было дать этой обезьяне утонуть
Monkey town
Обезьяний город
Monkey town
Обезьяний город
Should of let that monkey drown
Надо было дать этой обезьяне утонуть
Monkey town
Обезьяний город
Monkey town
Обезьяний город
Should of let that monkey drown
Надо было дать этой обезьяне утонуть
Monkey town
Обезьяний город





Writer(s): Spencer Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.