Paroles et traduction Electric Six - Waste of Time and Money
Once
I
saw
the
galaxies
in
your
Jack
and
Coke
eyes,
Когда-то
я
видел
галактики
в
твоих
глазах
Джека
и
кокаина,
And
the
sacrificial
temple
where
your
monster
always
dies.
И
жертвенный
храм,
где
твой
монстр
всегда
умирает.
Once
I
wrote
a
gospel
out
of
every
word
you
say,
Когда-то
я
писал
Евангелие
из
каждого
твоего
слова,
And
now
you′re
on
the
front
page
of
the
USA
Today.
А
теперь
ты
на
первой
полосе
"США
сегодня".
Cutting
to
the
front
of
the
line
I
find
my
mind
Пробираясь
к
началу
очереди,
я
нахожу
свой
разум.
Is
no
place
to
raise
a
family.
Это
не
место,
чтобы
растить
семью.
And
I
was
looking
all
over
for
you,
baby.
И
я
искал
тебя
повсюду,
детка.
You
were
always
right
in
front
of
me.
Ты
всегда
был
прямо
передо
мной.
And
tonight
I'm
declaring
your
love
to
be
a
waste
of
time
and
money.
И
сегодня
я
признаю,
что
твоя
любовь-пустая
трата
времени
и
денег.
Once
I
raised
alpacas
with
your
pet
Komodo
dragon,
Однажды
я
вырастил
альпак
с
твоим
домашним
комодским
драконом,
While
I
was
eating
cardboard
in
my
father′s
station
wagon.
Пока
ел
картонку
в
отцовском
универсале.
Once
I
sold
everything
I
owned
to
buy
you
a
diamond
ring,
Однажды
я
продал
все,
что
у
меня
было,
чтобы
купить
тебе
кольцо
с
бриллиантом,
And
now
you're
over
at
CNN
sitting
down
with
Larry
King.
А
теперь
ты
сидишь
в
Си-эн-эн
с
Ларри
Кингом.
After
5 bottles
of
wine
my
friends
opine
that
I
should
consider
therapy,
После
5 бутылок
вина
мои
друзья
считают,
что
мне
следует
подумать
о
терапии.
But
they've
clearly
never
been
with
you,
baby,
Но
они
явно
никогда
не
были
с
тобой,
детка.
They
don′t
know
about
the
things
that
you′ve
told
me,
Они
не
знают
о
том,
что
ты
мне
рассказал,
And
tonight
I
am
declaring
my
life
is
a
joke
no
longer
funny.
И
сегодня
я
заявляю,
что
моя
жизнь-это
шутка,
больше
не
смешная.
All
publicity
is
good
publicity
Любая
реклама-это
хорошая
реклама.
When
you
sell
your
conscience
in
this
city
Когда
ты
продаешь
свою
совесть
в
этом
городе
Achieving
high
elasticity
Достижение
высокой
эластичности
Shock
resistant
with
electricity
Ударопрочный
с
электричеством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Tyler
Album
Kill
date de sortie
20-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.