Paroles et traduction Electric Youth - Another Story
Who
can
help
me
out
Кто
может
мне
помочь
I
know
I
wasn′t
born
with
this
flag
upon
my
head
Я
знаю,
что
не
родился
с
этим
флагом
на
голове.
He
said
that
he'll
be
back
and
I′m
hoping
he's
not
dead
Он
сказал,
что
вернется,
и
я
надеюсь,
что
он
жив.
Said
that
the
day
you
hear
that
sound
Сказал
что
в
тот
день
когда
ты
услышишь
этот
звук
Of
my
footsteps
on
the
ground
Моих
шагов
по
земле.
Lock
all
of
the
doors
and
answer
to
nobody
Запри
все
двери
и
ни
перед
кем
не
отчитывайся.
I
know
all
that
I'll
die
today
Я
знаю
все,
что
я
умру
сегодня.
I
close
my
eyes
to
find
my
way
Я
закрываю
глаза,
чтобы
найти
свой
путь.
And
the
world
in
time
to
them
it′s
just
another
story
А
мир
во
времени
для
них
это
просто
другая
история
I
know
all
that
I′ll
die
today
Я
знаю
все,
что
я
умру
сегодня.
I
close
my
eyes
to
find
my
way
Я
закрываю
глаза,
чтобы
найти
свой
путь.
And
the
world
in
time
to
them
it's
just
another
story
А
мир
во
времени
для
них
это
просто
другая
история
I
don′t
know
how
but
somehow
I
made
it
out
for
the
first
time
now
plain.
Я
не
знаю,
как,
но
каким-то
образом
я
сделал
это
в
первый
раз
теперь
ясно.
This
world
is
strange
Этот
мир
странный.
So
how
i'm
supposed
to
find
my
way
but
the
screaming
above
my
head
Так
как
же
мне
найти
свой
путь,
если
не
крики
над
моей
головой?
Then
I′ll
talk
what
I
heard
them
sound
of
your
footsteps
on
the
ground
and
in
time
we
ask
that
it
never
be
you.
Тогда
я
расскажу,
что
слышал
звук
твоих
шагов
по
земле,
и
со
временем
мы
попросим,
чтобы
это
никогда
не
был
ты.
I
know
all
that
I'll
die
today
Я
знаю
все,
что
я
умру
сегодня.
I
close
my
eyes
to
find
my
way
Я
закрываю
глаза,
чтобы
найти
свой
путь.
And
the
world
in
time
to
them
it′s
just
another
story.
А
мир
во
времени
для
них
- это
просто
другая
история.
I
know
all
that
I'll
die
today
Я
знаю
все,
что
я
умру
сегодня.
I
close
my
eyes
to
find
my
way
Я
закрываю
глаза,
чтобы
найти
свой
путь.
And
the
world
in
time
to
them
it's
just
another
story.
А
мир
во
времени
для
них
- это
просто
другая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bronwyn Griffin, Austin Roy Garrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.