Paroles et traduction Electro Prompt - Beside Me - Gothek D.C. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover
me
from
all
that
sight
Укрой
меня
от
всего
этого
зрелища.
Turn
to
black,
holding
me
down
Повернись
к
черному,
удерживая
меня
внизу.
Hopes
and
tears
enough
to
fall
in
numb
Надежд
и
слез
достаточно,
чтобы
впасть
в
оцепенение.
Hopes
and
tears
enough
to
fall
in
numb
Надежд
и
слез
достаточно,
чтобы
впасть
в
оцепенение.
I
give
myself
and
often
sleep
Я
отдаюсь
и
часто
сплю.
Shaking
me
down
Ты
встряхиваешь
меня.
Hooking
me
down
Цепляет
меня,
Holding
me
down
удерживает
меня.
Down,
down,
down...
Вниз,
вниз,
вниз...
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
I
came
wild,
intuition
never
let
me
stop
Я
пришел
в
бешенство,
интуиция
никогда
не
позволяла
мне
остановиться.
I
can't
die,
I
think
it's
gonna
mean
any
trap
Я
не
могу
умереть,
думаю,
это
будет
означать
любую
ловушку.
Find
the
trap,
find
the
things're
gonna
die,
yeah
Найди
ловушку,
найди
то,
что
умрет,
да
Die,
die,
die...
Умри,
умри,
умри...
I
came,
intuition,
let
me
stop,
die
Я
пришел,
интуиция,
позволь
мне
остановиться,
умереть.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
Can,
intuition
never
let
me
stop,
can't
die
Может,
интуиция
никогда
не
позволит
мне
остановиться,
не
может
умереть
Things're
gonna
die
Все
умрет.
Die,
die,
die...
Умри,
умри,
умри...
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
I
came
wild,
intuition
never
let
me
stop
Я
пришел
в
бешенство,
интуиция
никогда
не
позволяла
мне
остановиться.
I
can't
die,
I
think
it's
gonna
mean
any
trap
Я
не
могу
умереть,
думаю,
это
будет
означать
любую
ловушку.
Find
the
trap,
find
the
things're
gonna
die,
yeah
Найди
ловушку,
найди
то,
что
умрет,
да
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
I
came
wild,
intuition
never
let
me
stop
Я
пришел
в
бешенство,
интуиция
никогда
не
позволяла
мне
остановиться.
I
can't
die,
I
think
it's
gonna
mean
any
trap
Я
не
могу
умереть,
думаю,
это
будет
означать
любую
ловушку.
Find
the
trap,
find
the
things're
gonna
die,
yeah
Найди
ловушку,
найди
то,
что
умрет,
да
I
can
leave
it
in
doubt,
but
should
it
go
Я
могу
оставить
это
в
сомнении,
но
стоит
ли
это
делать?
Get
inside
to
try,
given
more
Залезай
внутрь,
чтобы
попробовать,
учитывая
большее
Can't
die,
I
think
it's
gonna
mean
any
trap
Я
не
могу
умереть,
думаю,
это
будет
означать
любую
ловушку.
Find
the
trap,
find
the
things're
gonna
die,
yeah.
Найди
ловушку,
найди
то,
что
умрет,
да.
I
can
leave
it
in
doubt,
but
should
it
go
Я
могу
оставить
это
в
сомнении,
но
стоит
ли
это
делать?
Get
inside
to
try,
given
more
Залезай
внутрь,
чтобы
попробовать,
учитывая
большее
Gotta
leave
it,
gotta
leave
it,
any
hope
Я
должен
оставить
это,
должен
оставить
это,
всякую
надежду.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
A
single
morning
can
transform
the
fog
Одно
единственное
утро
может
преобразить
туман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.