Paroles et traduction Electro Stunners - Farmahishe
Ek
pal
ke
khwaab
the
They
were
just
dreams
for
a
moment
Neendo
se
jaag
uthe
I
woke
up
from
the
dream
Raato
ko
iska
kya
pata
The
nights
don't
know
what
it
is
Meelo
tak
saath
the
We
were
together
for
miles
Mausam
barsaat
ke
Like
the
rainy
seasons
Aankhon
ko
iska
kya
pata
My
eyes
don't
know
what
it
is
Bistar
pe
soti
hai
aahatein
Sighs
sleep
on
the
bed
Raato
me
roti
hai
ye
chahate
These
desires
cry
at
night
Aankho
ki
khwahishein
The
desires
of
the
eyes
Dil
ki
farmahishein
The
demands
of
the
heart
Kaise
ho
poori
ye
bata
How
can
they
be
fulfilled,
tell
me
Ke
naa
hi
mujhe
wo
mila
That
neither
did
I
find
you
Naa
hi
mujhe
mai
mila
Neither
did
I
find
myself
Naa
hi
mujhe
jo
mila
Neither
did
I
find
what
I
found
Wo
tha
socha
mere
dil
ne
hoga
Those
were
my
heart's
thoughts
Dil
mila
mila
mujhe
dil
mila
I
found
a
heart,
I
found
a
heart
Hai
usi
ka
to
ye
sila
This
is
its
reward
Dil
ki
to
sab
mushkil
hai
na
The
heart
is
difficult
to
understand
The
raaste
jo
naa
dikhe
The
paths
that
were
not
visible
Thi
manzile
hawa
The
destinations
were
in
the
air
Kuch
khwaab
the
jo
jaag
uthe
Some
dreams
woke
up
Kuch
raate
thi
rawa
Some
nights
were
dreams
Chaadar
si
lipti
hai
koshishe
Efforts
are
wrapped
like
a
sheet
Badal
si
dikhti
hai
ye
bandishe
These
restrictions
seem
like
clouds
Baato
ki
saazishe
Conspiracies
of
words
Lafzo
ki
gardishe
Circulation
of
words
Kaise
dil
samjhe
ye
bata
How
can
the
heart
understand
this,
tell
me
Aankho
ki
khwahishein
The
desires
of
the
eyes
Dil
ki
farmahishein
The
demands
of
the
heart
Kaise
ho
poori
ye
bata
How
can
they
be
fulfilled,
tell
me
Ke
naa
hi
mujhe
wo
mila
That
neither
did
I
find
you
Naa
hi
mujhe
mai
mila
Neither
did
I
find
myself
Naa
hi
mujhe
jo
mila
Neither
did
I
find
what
I
found
Wo
tha
socha
mere
dil
ne
hoga
Those
were
my
heart's
thoughts
Dil
mila
mila
mujhe
dil
mila
I
found
a
heart,
I
found
a
heart
Hai
usi
ka
to
ye
gila
This
is
its
complaint
Dil
ki
to
sab
mushkil
hai
na
The
heart
is
difficult
to
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mudit Khanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.