Paroles et traduction en anglais Electroforez - Всё было так
Всё было так
Everything Was Like That
Среди
берёз,
болот
и
звёзд
Amidst
the
birches,
swamps,
and
stars
Цыганских
свадеб,
волчьих
слёз
Gypsy
weddings,
wolfish
tears
Мне
нет
места
I
have
no
place
Но
разгребая
пену
дней
But
raking
away
the
foam
of
days
Во
тьме
пустых
госпиталей
In
the
darkness
of
empty
hospitals
Молодость
сложно
забыть
Youth
is
hard
to
forget
Но
я
в
силах
всё
изменить
But
I
can
change
everything
В
окно
мне
бьёт
кровавый
свет
Bloody
light
beats
in
my
window
Я
вижу
тёмный
силуэт
I
see
a
dark
figure
Сон
в
руку,
нож
в
печень
A
dream
come
true,
a
stab
in
the
live
Мой
стол
завален
абы
чем
My
table
is
littered
with
rubbish
Рисунками
безумных
схем
With
drafts
of
crazy
schemes
Ночь
стала
ещё
сильней
Night
grew
even
stronger
Мне
с
ней
больше
не
справиться
I
can't
cope
with
it
anymore
Но
я
не
буду
больше
прятать
своей
But
I
won't
hide
my
Зависти,
зависти,
зависти
Envy,
envy,
envy
К
твоим
парням
For
your
guys
К
твоим
парням
For
your
guys
Среди
берёз,
болот
и
звёзд
Amidst
the
birches,
swamps,
and
stars
Цыганских
свадеб,
волчьих
слёз
Gypsy
weddings,
wolfish
tears
Мир
был
тесен
The
world
was
a
small
place
И
разгребая
пену
дней
And
raking
away
the
foam
of
days
Во
тьме
живых
госпиталей
In
the
darkness
of
live
hospitals
Я
был
лучше
всех
I
was
the
best
В
окно
мне
бьёт
кровавый
свет
Bloody
light
beats
in
my
window
Я
вижу
тёмный
силуэт
I
see
a
dark
figure
Сон
мне
прямо
в
руку
A
dream
come
straight
to
my
hand
Мой
стол
завален
абы
чем
My
table
is
littered
with
rubbish
Рисунками
безумных
схем
With
drafts
of
crazy
schemes
В
тот
вечер
всё
было
That
evening
everything
was
Среди
берёз,
болот
и
звёзд
Amidst
the
birches,
swamps,
and
stars
Цыганских
свадеб,
волчьих
слёз
Gypsy
weddings,
wolfish
tears
Мир
был
тесен!
The
world
was
a
small
place!
И
разгребая
пену
дней
And
raking
away
the
foam
of
days
Во
тьме
живых
госпиталей
In
the
darkness
of
live
hospitals
Я
был
лучше
всех!
I
was
the
best!
В
окно
мне
бьёт
кровавый
свет
Bloody
light
beats
in
my
window
Я
вижу
тёмный
силуэт
I
see
a
dark
figure
Сон
мне
прямо
в
руку!
A
dream
straight
to
my
hand!
Мой
стол
завален
абы
чем
My
table
is
littered
with
rubbish
Рисунками
безумных
схем
With
drafts
of
crazy
schemes
В
тот
вечер
всё
было
так!
That
evening
everything
was
like
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): виталий талызин, иван курочкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.