Electroforez feat. Женя Меркель - По разбитым зеркалам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electroforez feat. Женя Меркель - По разбитым зеркалам




По разбитым зеркалам
Through Shattered Mirrors
Целует утро в спину, твой лоб упёрся мне в ладонь.
The morning kisses your back, your forehead resting in my palm.
Скорей умру, чем двинусь! Если только осторожно...
I'd rather die than move! If only I could be careful...
Рассыпались по мне пряди твоих волос.
Your hair strands scattered over me.
Я не могу понять, когда, зачем и как
I can't understand when, why, and how
Ты стала, ты стала, ты стала мне близка?
You became, you became, you became close to me?
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Through shattered mirrors, through curly hair
Ты гадаешь, в чём же выйти наружу.
You wonder what to wear outside.
Доверяя как себе нездоровой худобе
Trusting your unhealthy thinness like it's yourself
До конца не понимаешь, кто тебе нужен.
You don't fully understand who you need.
Изображала жертву как героиня мелодрам.
You acted like a victim like a heroine of a melodrama.
Ты поломала пальцы, обновляя Инстаграм.
You broke your fingers updating Instagram.
Меня уже тошнит от твоего вранья,
I'm already sick of your lies,
Ведь тело это храм, не чешуя.
After all, the body is a temple, not scales.
Я не буду притворяться, будто мы с тобой друзья.
I will not pretend that you and I are friends.
Я и ты теперь чужие. Ты довольна, я одна.
You and I are now strangers. You are satisfied, I am alone.
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Through shattered mirrors, through curly hair
Ты гадаешь, в чём же выйти наружу.
You wonder what to wear outside.
Доверяя как себе нездоровой худобе
Trusting your unhealthy thinness like it's yourself
До конца не понимаешь, кто тебе нужен.
You don't fully understand who you need.
(Нужен, не нужен)
(Needn't, not needed)
Была слаба.
You were weak.
Бегу, родная,
I'm running, my dear,
Я от тебя.
Away from you.
Прощай, сестра!
Farewell, sister!
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Through shattered mirrors, through curly hair
Ты гадаешь, как бы сделать мне хуже.
You wonder how to make me feel worse.
Доверяя как себе, нездоровой худобе,
Trusting your unhealthy thinness like it's yourself,
До конца не понимаешь...
You do not fully understand...






Paroles ajoutées par : Анастасия Гуслякова

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.