Electroforez feat. Ash Code - Зло - Ash Code Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Electroforez feat. Ash Code - Зло - Ash Code Remix




Зло - Ash Code Remix
Evil - Ash Code Remix
Думаю, что ты не вспомнишь все мои черты лица
I think you won't remember all my facial features
Но я знаю, что твой дом у трамвайного кольца
But I know your home is at the tram circle
Ты красива, словно фьорд, как удар через себя
You are beautiful, like a fjord, like a blow through yourself
Я боюсь моя любовь слегка больна
I'm afraid my love is a little sick
Да, я не держал в руках винтовку и в Fallout не играл
Yes, I haven't held a rifle in my hands and haven't played Fallout
В этой жизни я пока, в общем-то, не умирал
In this life, I haven't died yet, in general
Мне известно что ты пьёшь, с кем ты спишь, о чём ты врёшь
I know what you drink, who you sleep with, what you lie about
Как тянулись дни твои без слёз, без жизни, без любви
How your days went by without tears, without life, without love
Но что, если жажда делать зло станет чуть сильнее?
But what if the thirst for doing evil gets a little stronger?
Если зарядил ружьё значит уже поздно
If I loaded the gun, it means it's too late
Ой, кто-то плачет за стеной
Oh, someone is crying behind the wall
Может это домовой?
Maybe it's a brownie?
Ой, кто-то вскрикнул за стеной
Oh, someone screamed behind the wall
Мы повязаны с тобой
We're tied up with you
Но что, если тяга делать зло станет чуть сильней, чем я?
But what if the urge to do evil gets a little stronger than me?
Это мне не повезло не устоять
I'm out of luck - I can't resist
Что, если жажда делать зло стало чуть сильнее, чем я?
What if the thirst to do evil became a little stronger than me?
Если зарядил ружьё значит уже поздно
If I loaded the gun, it means it's too late
Что, если жажда делать зло стало чуть сильнее, чем я?
What if the thirst to do evil became a little stronger than me?
Если в руки взял ружьё значит будь готов стрелять
If you took a gun in your hands, then be ready to shoot
Ой, кто-то вскрикнул за стеной
Oh, someone screamed behind the wall
Мы с тобой да мы с тобой
We are with you and we are with you
Мы с тобой да мы с тобой
We are with you and we are with you
Мы с тобой да мы с тобой (стреляй)
We are with you and we are with you (shoot)





Writer(s): курочкин иван дмитриевич, талызин виталий леонидович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.