Электрофорез - Сон во сне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Электрофорез - Сон во сне




Сон во сне
Dream within a Dream
Дай же слово мне
Give me your word
Быть со мной во сне
Be with me in a dream
Мой простой совет
My simple advice
Перестань себя стесняться
Stop being shy
Дай же руку мне
Give me your hand
На той стороне
On the other side
Я чуть более
I'm a little more
Приспособлен чтобы драться
Adapted to fight
Твои ладони заковали мои
Your hands have forged mine
В оцепенении объятий подо льдом твоих ласк
In the numbness of embraces under the ice of your caresses
Я понимаю это нужно, открываю глаза
I understand it is necessary, I open my eyes
И слышу шорох занавесок, битый дребезг стекла
And I hear the rustle of curtains, the broken tinkle of glass
Ты надеваешь свои крылья и шагаешь в окно
You put on your wings and step through the window
И с каждым взмахом ты всё ближе, ближе к полной луне
And with each stroke you are closer, closer to the full moon
И я пытаюсь докричаться, но в моем горле ком
And I try to scream, but there is a lump in my throat
И я не знаю, как проверить это явь или сон
And I don't know how to check if this is reality or a dream
Во сне, во сне, во сне, во сне, во сне
In a dream, in a dream, in a dream, in a dream, in a dream
Во сне, во сне, во сне, во сне, во сне
In a dream, in a dream, in a dream, in a dream, in a dream
Во сне, во сне, во сне, во сне, во сне
In a dream, in a dream, in a dream, in a dream, in a dream
Во сне, во сне, во сне, во сне, во сне
In a dream, in a dream, in a dream, in a dream, in a dream
Во сне, во сне, во сне
In a dream, in a dream, in a dream
Дай же слово мне
Give me your word
Быть со мной во сне
Be with me in a dream
Мой простой совет
My simple advice
Перестань себя стесняться
Stop being shy





Writer(s): виталий талызин, иван курочкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.