Electrokaplosion - Reminiscence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electrokaplosion - Reminiscence




I couldn't show them they couldn't see
Я не мог показать им, что они не видят.
All that I could amount to be
Все, чем я мог бы стать.
If they'd only give me a second glance
Если бы они только посмотрели на меня еще раз
You were stuck on the top of a cloud
Ты застрял на вершине облака.
How could you ever fit in the crowd?
Как ты вообще можешь влиться в толпу?
When you never wanted to learn to dance
Когда ты никогда не хотел учиться танцевать
Take me far from the days when we were young
Забери меня далеко от тех дней, когда мы были молоды.
Our hearts as heavy as the beating sun
Наши сердца тяжелы, как бьющееся солнце.
Take me far from the nights when we'd question why
Забери меня подальше от тех ночей когда мы спрашивали почему
Feeling like our hopes and dreams were wasted on the sky
Ощущение, что наши надежды и мечты были потрачены впустую на небо.
Before my colors burst right through
До того, как мои краски прорвутся наружу.
Before my long awaited time was due
До того как пришло мое долгожданное время
I met you at the dawn and then I knew
Я встретил тебя на рассвете и тогда я понял
You were lonely you were lost like me
Ты был одинок, ты был потерян, как и я.
And you were trying so desperately
И ты пытался так отчаянно.
To be who they wanted you to be
Быть тем, кем они хотят, чтобы ты был.
And I said just be you
И я сказал Просто будь собой
And those words followed through
И эти слова дошли до конца.
To my own soul too
И моей собственной душе тоже.
Your eyes reflected me
Твои глаза отражали меня.
And suddenly it seemed
И вдруг показалось ...
Like I could finally be (me)
Как будто я наконец-то могу быть (собой).
Take me far from the days when we were young
Забери меня далеко от тех дней, когда мы были молоды.
Our hearts as heavy as the beating sun
Наши сердца тяжелы, как бьющееся солнце.
Take me far from the nights when we'd question why
Забери меня подальше от тех ночей когда мы спрашивали почему
Feeling like our hopes and dreams were wasted on the sky Let me rest in the days where I have you
Чувствуя, что наши надежды и мечты были потрачены впустую на небо, Позволь мне отдохнуть в те дни, когда у меня есть ты.
And I feel there's nothing I can't do
И я чувствую, что нет ничего невозможного.
Nothing I can't do
Я ничего не могу сделать.





Writer(s): Benjamin Bousquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.