Долой
морали,
дай
соблазну
свободу
Nieder
mit
der
Moral,
gib
der
Versuchung
Freiheit
Открой
свой
разум,
начни
охоту
Öffne
deinen
Geist,
beginn
die
Jagd
Разбей
себя
на
осколков
сотни
Zerschlage
dich
in
hundert
Scherben
Ведь
мир
тебя
у
тебя
отнял
Denn
die
Welt
hat
dich
dir
genommen
И
ты
поймешь
Und
du
wirst
verstehen
Что
ты
порвешь
этот
мир
в
клочья
Dass
du
diese
Welt
in
Fetzen
reißen
wirst
Окунись
с
головой
в
черную
воду
Tauche
kopfüber
ins
schwarze
Wasser
Прими
безумие,
познай
свою
свободу
Nimm
den
Wahnsinn
an,
erkenne
deine
Freiheit
Прими
пороки,
стань
пророком
Nimm
die
Laster
an,
werde
zum
Propheten
Пиши
осколком
стекла
эти
строки
Schreibe
mit
einer
Glasscherbe
diese
Zeilen
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Место
в
нем
себе
покупай
Kaufe
dir
darin
einen
Platz
Мир
цветных
зеркал,
и
сладкий
яд
Welt
der
bunten
Spiegel
und
süßes
Gift
Это
мой
рай
мой
рай
Das
ist
mein
Paradies,
mein
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Ты
не
видишь
людей,
ты
не
помнишь
их
лица
Du
siehst
keine
Menschen,
du
erinnerst
dich
nicht
an
ihre
Gesichter
Только
вкус
их
крови,
но
ей
не
напиться
Nur
der
Geschmack
ihres
Blutes,
doch
davon
wirst
du
nicht
satt
Ты
меняешь
себя,
но
не
в
угоду
другим
Du
veränderst
dich,
aber
nicht,
um
anderen
zu
gefallen
Ты
меняешь
себя
и
ты
будешь
один
Du
veränderst
dich
und
du
wirst
allein
sein
И
ты
поймешь
Und
du
wirst
verstehen
Что
ты
порвешь
этот
мир
в
клочья
Dass
du
diese
Welt
in
Fetzen
reißen
wirst
Окунись
с
головой
в
черную
воду
Tauche
kopfüber
ins
schwarze
Wasser
Прими
безумие,
познай
свою
природу
Nimm
den
Wahnsinn
an,
erkenne
deine
Natur
Прими
пороки,
стань
пророком
Nimm
die
Laster
an,
werde
zum
Propheten
Пиши
осколком
стекла
эти
строки
Schreibe
mit
einer
Glasscherbe
diese
Zeilen
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Место
в
нем
себе
покупай
Kaufe
dir
darin
einen
Platz
Мир
цветных
зеркал,
и
сладкий
яд
Welt
der
bunten
Spiegel
und
süßes
Gift
Это
мой
рай
мой
рай
Das
ist
mein
Paradies,
mein
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Это
мой
рай!
Das
ist
mein
Paradies!
Это
мой
рай!
Das
ist
mein
Paradies!
Это
мой
рай!
Das
ist
mein
Paradies!
Это
мой
ад!
Das
ist
meine
Hölle!
В
черно-красном
мире
свободны
все
In
der
schwarz-roten
Welt
sind
alle
frei
В
нем
нет
законов
только
цель
In
ihr
gibt
es
keine
Gesetze,
nur
das
Ziel
И
если
ты
решил
остаться
здесь
Und
wenn
du
dich
entschieden
hast,
hier
zu
bleiben
Ты
познаешь
чудеса
темных
пьес
Wirst
du
die
Wunder
dunkler
Stücke
erkennen
Окунись
с
головой
в
черную
воду
Tauche
kopfüber
ins
schwarze
Wasser
Прими
безумие,
познай
свою
природу
Nimm
den
Wahnsinn
an,
erkenne
deine
Natur
Прими
пороки,
стань
пророком
Nimm
die
Laster
an,
werde
zum
Propheten
Пиши
осколком
стекла
эти
строки
Schreibe
mit
einer
Glasscherbe
diese
Zeilen
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Место
в
нем
себе
покупай
Kaufe
dir
darin
einen
Platz
Мир
цветных
зеркал,
и
сладкий
яд
Welt
der
bunten
Spiegel
und
süßes
Gift
Это
мой
рай
мой
рай
Das
ist
mein
Paradies,
mein
Paradies
Добро
пожаловать
в
мой
рай
Willkommen
in
meinem
Paradies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Electrolize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.