Paroles et traduction Electronic - Getting Away With It - 7'' Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away With It - 7'' Edit
Сбегая от этого - 7'' версия
I′ve
been
walking
in
the
rain
Я
гулял
под
дождем,
Just
to
get
wet
on
purpose
Специально,
чтобы
промокнуть.
I've
been
forcing
myself
Я
заставлял
себя
Not
to
forget
just
to
feel
worse
Не
забывать,
только
чтобы
чувствовать
себя
хуже.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
(Getting
away)
(Сходило
с
рук)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
hate
that
mirror,
it
makes
me
feel
so
worthless
Я
ненавижу
это
зеркало,
оно
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
I′m
an
original
sinner
but
when
I′m
with
you
Я
прирожденный
грешник,
но
когда
я
с
тобой,
I
couldn't
care
less
Мне
все
равно.
I′ve
been
getting
away
with
it
all
my
life
Мне
все
сходило
с
рук
всю
мою
жизнь.
(Getting
away
with
it)
(Все
сходило
с
рук)
All
my
life
Всю
мою
жизнь.
(Getting
away)
(Сходило
с
рук)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
(More
than
you
love
me)
(Больше,
чем
ты
меня)
I
thought
I
gave
up
falling
in
love
Я
думал,
что
давно
перестал
влюбляться
A
long,
long
time
ago
Давным-давно.
I
guess
I
like
it
but
I
can't
tell
you
Мне
кажется,
мне
это
нравится,
но
я
не
могу
тебе
сказать.
You
shouldn′t
really
know
Тебе
не
стоит
этого
знать.
And
it's
been
true
all
my
life
И
это
было
правдой
всю
мою
жизнь.
Yes,
it's
been
true
all
my
life
Да,
это
было
правдой
всю
мою
жизнь.
I′ve
been
talking
to
myself
Я
разговаривал
сам
с
собой,
Just
to
suggest
that
I′m
selfish
Просто
чтобы
убедить
себя,
что
я
эгоист.
(Getting
ahead)
(Продвигаюсь
вперед)
I've
been
trying
to
impress
Я
пытался
произвести
впечатление,
That
more
is
less
and
I′m
repressed
Что
меньше
значит
больше,
и
что
я
подавлен.
(I
should
do
what
he
said)
(Мне
следует
делать,
как
он
сказал)
However
I
look,
it's
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
However
I
look,
it′s
clear
to
see
Как
бы
я
ни
выглядел,
очевидно,
I
love
you
more
than
you
love
me
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
I
love
you
more
than
you
love
me
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня.
Getting
away
with
it
Сбегая
от
этого.
Getting
away
with
it
Сбегая
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marr, Bernard (gb 2) Sumner, Neil Francis Tennant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.