Electronic - Getting Away With It (12" Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Electronic - Getting Away With It (12" Extended Version)




Getting Away With It (12" Extended Version)
Сбегая от этого (Расширенная 12" версия)
I've been walking in the rain
Я гулял под дождём,
Just to get wet on purpose
Специально, чтобы промокнуть.
I've been forcing myself not to forget
Я заставлял себя не забывать,
Just to feel worse
Только чтобы чувствовать себя хуже.
I've been getting away with it all my life (getting away)
Мне всё сходило с рук всю мою жизнь (сходило с рук).
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
That I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
I hate that mirror
Я ненавижу это зеркало,
It makes me feel so worthless
Оно заставляет меня чувствовать себя таким никчёмным.
I'm an original sinner but when I'm with you
Я прирождённый грешник, но когда я с тобой,
I couldn't care less
Мне всё равно.
I've been getting away with it all my life
Мне всё сходило с рук всю мою жизнь.
Getting away with it all my life (Getting away)
Всё сходило с рук всю мою жизнь (сходило с рук).
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
That I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
That I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
I love you more than you love me
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
More than you love me
Больше, чем ты меня.
I thought I gave up falling in love
Я думал, что я перестал влюбляться
A long long time ago
Давным-давно.
I guess I like it but I can't tell you
Наверное, мне это нравится, но я не могу тебе сказать.
You shouldn't really know
Тебе не следует знать.
And it's been true all my life
И это было правдой всю мою жизнь.
Yes, it's been true all my life
Да, это было правдой всю мою жизнь.
I've been talking to myself
Я разговаривал сам с собой,
Just to suggest that I'm selfish
Только чтобы предположить, что я эгоист.
(Getting ahead)
(Забегая вперёд)
I've been trying to impress
Я пытался впечатлить,
That more is less and I'm repressed
Что меньше значит больше, и я подавлен.
(I should do what he said)
(Мне следует делать, как он сказал)
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
That I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
However I look it's clear to see
Как ни посмотри, очевидно,
That I love you more than you love me
Что я люблю тебя больше, чем ты меня.
I love you more than you love me
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
I love you more than you love me
Я люблю тебя больше, чем ты меня.
Getting away with it
Сбегаю от этого.
Getting away with it
Сбегаю от этого.





Writer(s): Bernard Sumner, Karl Bartos, Johnny Marr, Neil Francis Tennant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.