Paroles et traduction Electronic - Out of My League
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My League
Вне моей лиги
I′m
always
late
but
I
caught
you
in
time
Я
всегда
опаздываю,
но
я
поймал
тебя
вовремя,
To
escape
from
the
scene
of
the
crime
Чтобы
сбежать
с
места
преступления.
Louder
than
cymbals,
all
out
of
rhyme
Громче,
чем
цимбалы,
совсем
не
в
рифму,
I
give
up
'cause
I
don′t
know
the
time
Я
сдаюсь,
потому
что
не
знаю
времени.
I
can't
decide
Я
не
могу
решить,
Won't
you
rescue
my
pride
Не
спасешь
ли
ты
мою
гордость?
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду,
I
have
a
picture
of
you
У
меня
есть
твоя
фотография.
You
have
a
picture
of
me
У
тебя
есть
моя
фотография.
We
could
steal
away
every
night
Мы
могли
бы
убегать
каждую
ночь
Or
catch
the
earliest
flight
Или
сесть
на
самый
ранний
рейс.
We′re
fallen
in,
so
let′s
swim
Мы
упали,
так
давай
плыть.
*You're
out
of
my
league
*Ты
вне
моей
лиги,
But
I′m
depending
on
you
Но
я
полагаюсь
на
тебя.
You're
all
that
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно,
So
why
don′t
you
say
that
it's
true
Так
почему
бы
тебе
не
сказать,
что
это
правда?
You′re
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги,
But
I'm
depending
on
you
Но
я
полагаюсь
на
тебя.
You're
all
that
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно,
So
why
don′t
you
say
that
it′s
true
Так
почему
бы
тебе
не
сказать,
что
это
правда?
You're
out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги,
Like
a
picture
hung
on
a
wall
Как
картина,
висящая
на
стене.
Not
a
word
to
speak,
lost
for
a
cause
Ни
слова
не
сказать,
потерян
без
причины.
You
could
give
me
so
many
things
Ты
могла
бы
дать
мне
так
много,
But
without
your
love,
all
of
it
stinks
Но
без
твоей
любви
всё
это
— ничто.
My
only
crime
Мое
единственное
преступление
—
Is
the
state
of
my
mind
Это
состояние
моего
разума.
Hold
on
to
you
Держусь
за
тебя.
I
have
a
picture
of
you
У
меня
есть
твоя
фотография.
You
have
a
picture
of
me
У
тебя
есть
моя
фотография.
We
could
steal
away
every
night
Мы
могли
бы
убегать
каждую
ночь
Or
catch
the
very
first
flight
Или
сесть
на
самый
первый
рейс.
We′re
fallen
in,
so
let's
swim
Мы
упали,
так
давай
плыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard (gb 2) Sumner, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.