Paroles et traduction Electronic - Twisted Tenderness
Must
think
that
I′m
a
fool
должно
быть,
думаешь,
что
я
дурак.
This
twisted
tenderness
Эта
извращенная
нежность
Just
leaves
me
cool
Просто
оставляет
меня
в
покое.
You've
got
me
in
a
mess
Ты
втянул
меня
в
неприятности.
You
know
it′s
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Out
in
the
wilderness
В
глуши.
Here
without
you
Здесь
без
тебя.
Right
outside
Прямо
на
улице.
It's
a
cruel
world
Это
жестокий
мир.
Something
happening,
it's
distracting
Что-то
происходит,
это
отвлекает.
You′re
just
bad
news,
girl
Ты
просто
плохая
новость,
девочка.
Never
let
that
feeling
die
Никогда
не
позволяй
этому
чувству
умереть.
All
you′ve
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Don't
you
know
it′s
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
I
will
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Spread
this
message
all
around
Распространите
это
сообщение
повсюду
That
I
hope
and
that
I
pray
Что
я
надеюсь
и
что
я
молюсь
You
can
turn
my
life
around
Ты
можешь
перевернуть
мою
жизнь.
A
look
out
there
Посмотри
туда
We're
under
house
arrest
Мы
под
домашним
арестом.
And
you
don′t
care
И
тебе
все
равно.
We
could
always
be
friends
Мы
всегда
могли
бы
быть
друзьями.
But
you
were
careless
right
Но
ты
был
неосторожен
верно
'Til
the
end
До
самого
конца
I
feel
guilty
Я
чувствую
себя
виноватым.
Oh,
it′s
such
a
shame
О,
какой
позор!
It's
frustrating,
it's
a
sad
thing
Это
расстраивает,
это
печально.
And
there′s
no
one
else
to
blame
И
больше
некого
винить.
Never
let
that
feeling
die
Никогда
не
позволяй
этому
чувству
умереть.
All
you′ve
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Don't
you
know
it′s
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
I
won't
ever
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Spread
this
message
all
around
Распространите
это
сообщение
повсюду
That
I
hope
and
that
I
pray
Что
я
надеюсь
и
что
я
молюсь
You
won′t
take
my
love
to
town
Ты
не
возьмешь
мою
любовь
в
город.
Tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie
Солги
немного,
солги
немного.
That's
all
you
have
to
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Don′t
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Right
outside
Прямо
на
улице.
It's
a
cruel
world
Это
жестокий
мир.
Something′s
happening,
it′s
distracting
Что-то
происходит,
это
отвлекает.
You're
just
bad
news
girl
Ты
просто
плохая
девочка.
Never
let
that
feeling
die
Никогда
не
позволяй
этому
чувству
умереть.
All
you′ve
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Don't
you
know
it′s
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
I
won't
ever
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Spread
this
message
all
around
Распространите
это
сообщение
повсюду
That
I
hope
and
that
I
pray
Что
я
надеюсь
и
что
я
молюсь
You
won′t
take
my
love
to
town
Ты
не
возьмешь
мою
любовь
в
город.
Tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie
Солги
немного,
солги
немного.
That's
all
you
have
to
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Is
tell
a
little
lie
(tell
a
little
lie,
tell
a
little
lie)
Don't
you
know
it′s
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don′t
you
know
it's
true
(don′t
you
know
it's
true?)
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don′t
you
know
it's
true
(don′t
you
know
it's
true?)
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don't
you
know
it′s
true
(don′t
you
know
it's
true?)
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда
(разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?)
Don′t
you
know
it's
true
(don′t
you
know
it's
true?)
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don′t
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don't
you
know
it′s
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don′t
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Don′t
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Sumner, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.