Elefánt - Fogak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefánt - Fogak




Fogak
Клыки
Mozognak mind a gyöngy fogak bent a számban.
Движутся все жемчужные клыки во рту.
Tarkómig futó idegszál a harisnyádban.
Нерв, бегущий до затылка, в твоих чулках.
Nem elvonási tüneteim vannak, és már
У меня нет ломки, и уже
Nem is félek.
Я не боюсь.
Megszokásból remegek csak tulajdonképp.
Просто дрожу по привычке, по сути.
Bontanál-e a kedvemért bort ma csak úgy?
Откроешь ли ты ради меня вино просто так?
Jól érezném magam, bár nem úgy alakult.
Мне было бы хорошо, хотя всё сложилось не так.
Pulzustól független lüktető halánték,
Пульсирующие виски, вне зависимости от пульса,
Jót tenne, hogyha kicsit többet ORDIBÁLNÉK!
Мне бы полегчало, если бы я мог ПОКРИЧАТЬ немного!
Az elment és abroszom magával rántotta!
Ушедшее стянуло с собой мою скатерть!
Az középső ujjat tapasztott a szátokra!
Оно приложило средний палец к вашим ртам!
Az letérdel szó nélkül, mindegy, hogy kinek kell,
Оно встанет на колени без слов, неважно кому нужно,
Ez időtlent mond, az meg csak idétlen!
Это вне времени говорит, а то просто глупо!
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Пусть все окна будут твоими, моими же
A falba mért szorongó kövek!
Сжимающиеся камни в стене!
Az én szívem már csak véres tarja,
Моё сердце лишь окровавленный кусок мяса,
Egymáshoz még passzoló ölek.
Всё ещё подходящие друг другу объятия.
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Пусть все окна будут твоими, моими же
A falba mért üvöltő kövek!
Воющие камни в стене!
Az én szívem már csak véres tarja,
Моё сердце лишь окровавленный кусок мяса,
Egymáshoz még passzoló ölek.
Всё ещё подходящие друг другу объятия.





Writer(s): Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Minden
Album
Minden
date de sortie
17-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.