Paroles et traduction Elefánt - Kedvenc Felhőmnek
Kifordult
szervek
között,
Между
перевернутыми
органами,
Nézem
a
narancsra,
Я
смотрю
на
апельсин.
Panírozott.
Панированный.
Égen
szalad,
Бегу
по
небу,
Két
kézzel
erősen,
Обе
руки
крепко,
Milyen
pici,
Как
крошечно,
Az
egész
világ,
Весь
мир,
Pici
domb,
Крошечный
холм,
Pici
kert,
Крошечный
садик,
Aprócska
ház.
Крошечный
домик.
Apró
szemek,
Крошечные
глазки,
A
sok
kis
bogár,
Множество
маленьких
жучков,
Pislog
csak
egyikse,
Геи-только
один
из
них.
Semmit
se
lát.
Он
ничего
не
видит.
A
felhők
alatt,
Под
облаками,
Vagy
a
felhő
vagy.
Или
ты
облако.
Kedvencem
az
összes,
Мой
любимый
из
всех.
Napfény
ha
a,
Солнце,
когда...
Görbülő
ajkaid,
Твои
соблазнительные
губы...
Szélére
ül.
Сижу
на
краю.
Most
zuhanok
át,
Теперь
я
падаю
A
szemeiden.
В
твоих
глазах.
Nem
pislogsz,
Ты
не
моргаешь.
Hogy
földet
érjek.
Приземлиться.
Most
fordulok
ki,
Теперь
я
выхожу.
Maradunk
egészek,
Мы
остаемся
целыми
Egymás
szivében.
В
сердцах
друг
друга.
Kedvenc
felhőmből,
Мое
любимое
облако,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
A
kedvenc
felhőmből,
Из
моего
любимого
облака,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): András Tóth, Bence Ede Horváth, Csaba Szendrői, Peter Kunert, Szabolcs Németh, Zoltán Kovács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.