Elefánt - Tizenhat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefánt - Tizenhat




Tizenhat
Шестнадцать
Köszönöm hogy közérthetően
Благодарю, что ты позволила мне ясно
Közölhetem azt hogy elég volt belőled
Сказать, что с меня хватит тебя
Felsült rangok benntört hangon
Прогоревшие звания надтреснутым голосом
Húzzák a repedt harangot
Звонят в треснутый колокол
Ez egy kihűlt identitás
Это остывшая идентичность
Idülten kóborló önjelölt messiás
Хронически блуждающий самопровозглашенный мессия
Nézz végig a gangon
Посмотри на эту подворотню
Gondold végig
Подумай хорошенько
Hogy lehetsz ezek közt óriás
Как ты можешь быть среди них гигантом
Annak majdnem mindent szabad
Тому почти всё позволено
Megbocsájtunk kicsit hazug kissé hanyag
Мы прощаем немного лжи, немного небрежности
Szabaduljunk meg tőle ez börtön ha már most
Давай избавимся от него, это тюрьма, если уж сейчас
Ez szomorral tölti meg a várost
Это наполняет город печалью
Még a szépeké minden itt
Даже красивые здесь все
Olcsóbb a lélek ha a húst jobban viszik
Душа дешевле, если плоть лучше берут
Tudunk majd erősek lenni
Мы сможем быть сильными
Csak ne magadnak próbáljál mindig jót tenni
Только не пытайся всегда делать хорошо лишь себе
MENJ KI ÉS ÍRD KI A FALRA HOGY ENNYI
ВЫЙДИ И НАПИШИ НА СТЕНЕ, ЧТО ВСЁ
Itt a legszebb a legboldogabb
Здесь самый красивый, самый счастливый
A legszebb hogy még ő is csak bólogat
Самое прекрасное, что даже она только кивает
Az folyton egyedül marad
Тот, кто всегда остается один
Szívével eteti a galambokat
Кормит голубей своим сердцем
Alpári lettem ha a szerelemről van szó
Я стал пошлым, когда речь идет о любви
Vadállat lettem ha a békéről kérdezel
Я стал зверем, если ты спрашиваешь о мире
Azt mondod pont ilyen az ördög
Ты говоришь, что дьявол именно такой
és magadra gondolsz miközben elélvezel
И думаешь о себе, пока наслаждаешься
ártatlannak születni
Родившись невинным
Szüntelen az ártatlanság árát fizetni
Бесконечно платить цену невинности
én próbálok erősebb lenni
Я пытаюсь быть сильнее
MEGYEK ÉS KIÍROM A FALRA HOGY ENNYI
ИДУ И НАПИШУ НА СТЕНЕ, ЧТО ВСЁ
Itt a legszebb a legboldogabb
Здесь самый красивый, самый счастливый
A legszebb hogy még ő is csak bólogat
Самое прекрасное, что даже она только кивает
Ez mindig egyedül marad
Этот всегда остается один
Szívével eteti a galambokat
Кормит голубей своим сердцем





Writer(s): Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Gomoly
Album
Gomoly
date de sortie
23-02-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.