Elefánt - Ég veled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefánt - Ég veled




Ég veled
Прощай
Alakul, de te végleg úgy maradtál.
Всё меняется, но ты осталась прежней.
Nem figyeltem, bocs mit is mondtál?
Я не слушал, прости, что ты сказала?
Nem jut szóhoz a gondolat,
Мысли не складываются в слова,
Meg amúgy sem igazán érdekel.
Да и вообще, мне всё равно.
Megszúrom egy tűvel az ujjbegyed,
Проткну иголкой твой пальчик,
Átszivárog a vér a lombokon.
Кровь просочится сквозь листья.
Összekötöm fent a pontokat.
Соединю наверху все точки.
Összeragasztom, ahol szétrepedt.
Склею там, где треснуло.
Hátha kirajzolódik, nem múlik el.
Вдруг проявится, не исчезнет.
Értem, de tényleg indulnom kell!
Понимаю, но мне правда пора идти!
Nincs időm megvárni most veled,
Нет времени ждать тебя сейчас,
Lehúzom, ami feletted lebeg
Срываю то, что парит над тобой,
Lehúzom, ami feletted lebeg
Срываю то, что парит над тобой,
Lehúzom, ami feletted lebeg.
Срываю то, что парит над тобой.
Az én városom tartja a mennyet is,
Мой город держит небо,
Tartja a poklot lent, amíg lehet.
Держит ад внизу, пока может.
Tél van, az ablakra lehelem ki,
Зима, на окно дышу,
Neked éppen a lelkemet.
Тебе свою душу.
Írok valami szívbe markolót,
Напишу на нём что-то берущее за душу,
Az elhordja a törmelékeket.
Ветер унесёт обломки.
Nem tart ez már se lent, se fent,
Это больше не держится ни внизу, ни вверху,
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
Alakul, de te végleg úgy maradtál.
Всё меняется, но ты осталась прежней.
Nem figyeltem, bocs mit is mondtál?
Я не слушал, прости, что ты сказала?
Nem jut szóhoz már a gondolat,
Мысли больше не складываются в слова,
Meg amúgy sem igazán érdekel.
Да и вообще, мне всё равно.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
A Föld nálam, az ég veled.
Земля моя, небо твоё.
Összekötöm fent a pontokat.
Соединю наверху все точки.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
Összeragasztom, ahol szétrepedt.
Склею там, где треснуло.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
Összekötöm fent a pontokat.
Соединю наверху все точки.
A Föld nálam marad, az ég veled.
Земля остаётся мне, небо тебе.
Összeragasztom, ahol szétrepedt.
Склею там, где треснуло.
Összekötöm fent a pontokat.
Соединю наверху все точки.
A Föld nálam, az ég veled.
Земля моя, небо твоё.
A Föld nálam, ég veled.
Земля моя, небо твоё.





Writer(s): Zoltan Kovacs, Bence Ede Horvath, Andras Toth, Szabolcs Nemeth, Csaba Szendroi

Elefánt - EL
Album
EL
date de sortie
20-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.