Paroles et traduction Elefánt - Ízek És Formák
Jaj,
mind
oly
egyformák,
Увы,
все
они
так
похожи,
Hogy
egyik
idomtól
Что
одна
из
частей
...
A
másikhoz
futok.
Я
побегу
к
другому.
Kiáltok,
hallom,
Я
плачу,
я
слышу...
A
hangom
oly
szürke,
Мой
голос
такой
серый,
Hogy
amint
csak
lehet,
Что
как
можно
скорее...
én
hozzád
is
bújok.
Я
прижмусь
к
тебе.
Koppannak
halkan
Они
тихо
стучат.
A
bádoglemezre,
Жестяная
тарелка,
A
vezérlőegység
Блок
управления
Ma
annyira
kopott,
Сегодня
она
так
изношена,
Hogy
fékeznék,
de
már
Что
я
бы
затормозил,
но
уже
Nem
emlékszem
a
gombra,
Я
не
помню
пуговицу.
Amely
a
kritikus
ponton
Который
находится
в
критической
точке.
Még
visszafogna.
Он
удержит
тебя.
Ezért
zuhanva
lefelé
Поэтому
падаю
вниз.
Mosolygok
a
filmen,
egy
Я
улыбаюсь
во
время
просмотра
фильма.
Haldoklónak
most
még
Умираю
сейчас.
Egy
kis
vért
adok
és
Я
дам
тебе
немного
крови
и
...
Nyúlok
az
antitest-szerű
Я
тянусь
к
антителоподобному.
Tükörképemhez,
aztán
Значит,
к
моему
отражению.
Köpök
egy
nagyot
és
Я
выплевываю
большую
и
Valami
kellemes
íz
ült
Что-то
приятное
на
вкус.
Ma
bele
a
számba.
Сегодня
у
меня
во
рту.
Listára
vettem
Перечисленные
Minden
apró
tényezőt,
Каждый
маленький
фактор,
Majd
összepakoltam
Затем
я
собрал
вещи.
Egy
barna
bőröndbe,
В
коричневом
чемодане...
Darabokba′
őt,
mert
В
клочья
его,
потому
что
Minden
és
minden
Все
и
вся
úgy
kezdődik
újra,
все
начинается
снова.
Hogy
a
végére
mindig
До
самого
конца
всегда
Bele
is
bukom.
Я
куплюсь
на
это.
Haldoklom,
felteszek
mindent
a
húsra,
Я
умираю,
ставлю
все
на
мясо,
De
a
lélek
legyőz,
és
én
Но
дух
побеждает,
и
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): András Tóth, Bence Ede Horváth, Csaba Szendrői, Peter Kunert, Szabolcs Németh, Zoltán Kovács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.