Elefánt - Ízek És Formák - traduction des paroles en russe

Ízek És Formák - Elefánttraduction en russe




Ízek És Formák
Вкусы И Формы
Ezek az ízek
Эти вкусы
és formák,
и формы,
Jaj, mind oly egyformák,
Ах, все так однообразны,
Hogy egyik idomtól
Что от одной формы
A másikhoz futok.
К другой бегу.
Kiáltok, hallom,
Кричу, слышу,
A hangom oly szürke,
Голос мой так сер,
Hogy amint csak lehet,
Что как только возможно,
én hozzád is bújok.
Я к тебе прижмусь.
Koppannak halkan
Стучат тихо
A bádoglemezre,
По жести,
A vezérlőegység
Блок управления
Ma annyira kopott,
Сегодня так изношен,
Hogy fékeznék, de már
Что я бы затормозил, но уже
Nem emlékszem a gombra,
Не помню кнопку,
Amely a kritikus ponton
Которая в критический момент
Még visszafogna.
Меня бы сдержала.
Ezért zuhanva lefelé
Поэтому падая вниз
Mosolygok a filmen, egy
Улыбаюсь на пленке,
Haldoklónak most még
Умирающему сейчас еще
Egy kis vért adok és
Немного крови дам и
Nyúlok az antitest-szerű
Тянусь к антитело-подобному
Tükörképemhez, aztán
Своему отражению, потом
Köpök egy nagyot és
Плюю с размаху и
Belefulladok.
Тону.
Belefulladok.
Тону.
Belefulladok.
Тону.
Belefulladok.
Тону.
Belefulladok.
Тону.
Valami kellemes íz ült
Какой-то приятный вкус поселился
Ma bele a számba.
Сегодня у меня во рту.
Listára vettem
В список внес
Minden apró tényezőt,
Все мелкие факторы,
Majd összepakoltam
Затем упаковал
Egy barna bőröndbe,
В коричневый чемодан,
és húztam,
и тянул,
és vittem
и нес
Darabokba′ őt, mert
Ее на куски, потому что
Minden és minden
Всё и вся
úgy kezdődik újra,
начинается заново,
Hogy a végére mindig
Так что в конце всегда
Bele is bukom.
Я терплю крах.
Haldoklom, felteszek mindent a húsra,
Умираю, ставлю все на плоть,
De a lélek legyőz, és én
Но душа побеждает, и я
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.
Elbujdosom.
Скрываюсь.





Writer(s): András Tóth, Bence Ede Horváth, Csaba Szendrői, Peter Kunert, Szabolcs Németh, Zoltán Kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.