Paroles et traduction Elefante - Let's Pretend We're Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Pretend We're Numb
Давай притворимся, что нам всё равно
As
a
fair
warning
to
everyone
listening
to
this
song
Для
всех,
кто
слушает
эту
песню,
сразу
предупреждаю:
I
advise
you
to
not
hide
your
feelings
не
скрывайте
своих
чувств.
Don't
pretend
to
be
okay
when
you're
not
okay
Не
притворяйся,
что
всё
в
порядке,
когда
это
не
так.
Don't
pretend
to
be
happy
when
you're
sad
Не
притворяйся
счастливой,
когда
тебе
грустно.
It'll
only
lead
to
your
misery
Это
только
приведёт
к
страданиям.
Don't
you
fucking
hate
it
when
you
hear
my
name?
Ты
же,
блин,
ненавидишь
слышать
моё
имя?
I
feel
the
same,
and
when
you
hear
this
you
gon'
feel
the
pain
Я
чувствую
то
же
самое,
и
когда
ты
услышишь
это,
тебе
будет
больно.
And
all
these
niggas
that
you
fuckin'
with
to
get
away
И
все
эти
парни,
с
которыми
ты
крутишь,
чтобы
сбежать...
But
girl,
I
know
you
think
about
it
almost
every
day
Но
детка,
я
знаю,
ты
думаешь
об
этом
почти
каждый
день.
And
I'll
be
honest,
I
be
jealous
of
these
niggas,
true
И
честно
говоря,
я
ревную
тебя
к
этим
парням,
это
правда.
How
you
friendly
with
these
niggas
that
you
talk
to?
Как
ты
можешь
дружить
с
теми,
с
кем
ты
общаешься?
Captivated
by
your
mind
and
your
walk
too
Твой
ум
и
твоя
походка
сводят
меня
с
ума.
Can't
replace
you
with
these
bitches
that
I
talk
to
Не
могу
заменить
тебя
теми
сучками,
с
которыми
я
общаюсь.
This
ain't
lust,
it's
love,
we
had
trust,
what's
good?
Это
не
похоть,
это
любовь,
у
нас
было
доверие,
что
хорошего?
I
should've
held
you
close,
should've
kept
you
warm
Я
должен
был
держать
тебя
ближе,
должен
был
согревать
тебя.
And
when
the
rain
is
fallin',
wonder
who
you
call
И
когда
идёт
дождь,
интересно,
кому
ты
звонишь?
Don't
pray
to
God,
you'd
rather
cry
than
call,
don't
jump
Не
молись
Богу,
ты
бы
лучше
плакала,
чем
звонила,
не
делай
глупостей.
Pretend
it
don't
hurt,
repent,
I
won't
stump
Притворись,
что
не
больно,
раскайся,
я
не
отступлю.
My
feet
in
a
rage,
my
nigga,
I'm
no
chump
Мои
ноги
дрожат
от
ярости,
братан,
я
не
слабак.
Need
you
and
I
crave
you,
hate
you
Ты
нужна
мне,
я
жажду
тебя,
ненавижу
тебя.
Think
I
ripped
the
wings
off
of
my
fuckin'
angel
Кажется,
я
оторвал
крылья
своему
чёртовому
ангелу.
Don't
hurt
me,
damn
Не
делай
мне
больно,
чёрт.
I'll
forever
be
the
Я
всегда
буду...
I'll
forever
be
the
elephant
in
the
room
Я
всегда
буду
слоном
в
посудной
лавке.
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Прости
(прости).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elefante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.