Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misin - Misin
Armselig - Armselig
Hava
karanlık
gece
gibi
Der
Himmel
ist
dunkel
wie
die
Nacht
Gerçekten
gece
de
olabilir
Es
könnte
wirklich
auch
Nacht
sein
Bugün
hiçbi'
şey
yememişim
Ich
habe
heute
nichts
gegessen
Ve
bunu
şimdi
fark
ediyorum
Und
das
merke
ich
jetzt
erst
Arkana
bakarsan
yorulursun
Wenn
du
zurückblickst,
wirst
du
müde
Sürekli
koşarsan
yorulursun
Wenn
du
ständig
rennst,
wirst
du
müde
Düşmekten
korkar
mısın?
Hast
du
Angst
zu
fallen?
Sonuçta
tanrının
tohumusun
Schließlich
bist
du
ein
Samen
Gottes
Akan
her
yaşı
siler
misin?
Wischst
du
jede
fließende
Träne
weg?
Yoksa
göstermek
de
ister
misin?
Oder
willst
du
sie
auch
zeigen?
Perdeler
gözünde
değil
Die
Vorhänge
sind
nicht
vor
deinen
Augen
Arkasında
ya
da
önündesin
Du
bist
dahinter
oder
davor
Aynadaki
neyin
nesi
der
gibi
benim
ellerimdesin
Du
bist
in
meinen
Händen,
als
würdest
du
fragen,
was
das
im
Spiegel
ist
Uzatmıştım
ellerimi
bir
çaba
bile
gösteremedin
Ich
hatte
meine
Hände
ausgestreckt,
du
konntest
nicht
einmal
eine
Anstrengung
zeigen
Vicdanla
küser
misin?
Wirst
du
mit
deinem
Gewissen
schmollen?
Pеki
küstüğünde
üşür
müsün?
Und
wenn
du
schmollt,
frierst
du
dann?
Çağırdığında
yanına
gider
misin
Gehst
du
zu
ihr,
wenn
sie
dich
ruft?
İstesеn
cesaret
edemezsin
Selbst
wenn
du
wolltest,
du
würdest
dich
nicht
trauen
Neyin
ne
olduğunu
bilemezsin
Du
kannst
nicht
wissen,
was
was
ist
Neyin
var
elinde
bileceksin
Du
wirst
wissen,
was
du
in
der
Hand
hast
Binlerin
içinde
direnensin
Du
bist
diejenige,
die
sich
unter
Tausenden
widersetzt
Onlar
sana
inanmasa
nolur
Was
macht
es,
wenn
sie
dir
nicht
glauben
Boşver
bana
inatlaşan
boğulur
Egal,
wer
sich
mir
widersetzt,
ertrinkt
Gösteremedi
baban
doğru
yolunu
Dein
Vater
konnte
dir
nicht
den
richtigen
Weg
zeigen
Tüküremedim
içindeki
doğruyu
Ich
konnte
die
Wahrheit
in
dir
nicht
ausspucken
İndiremedi
gözümdeki
korkuyu
Ich
konnte
die
Angst
in
meinen
Augen
nicht
senken
Oynayamadın
istediğin
o
oyunu
Du
konntest
das
Spiel,
das
du
wolltest,
nicht
spielen
İndiremedim
başımla
o
yangını
Ich
konnte
das
Feuer
auf
meinem
Kopf
nicht
löschen
Çıktım
hiç
utanmadan
tartıya
Ich
bin
ohne
Scham
auf
die
Waage
gestiegen
Biliyo'sun
hepsinin
bi'
anlamı
var
Du
weißt,
alles
hat
eine
Bedeutung
Ayaklarıma
kapan
Fall
mir
zu
Füßen
Yapabiliyorum
bugün
hakkıyla
sanat
Ich
kann
heute
meine
Kunst
richtig
ausüben
Göster
bana
geldiğin
yerleri,
ah
Zeig
mir
die
Orte,
von
denen
du
gekommen
bist,
ah
Ben
gösteremem
pis
tırnaklar
Ich
kann
keine
schmutzigen
Fingernägel
zeigen
Anlattım
anladığın
kadar
Ich
habe
es
dir
so
gut
erklärt,
wie
du
es
verstehen
konntest
Gözlerim
hepsini
ispatlar
Meine
Augen
beweisen
alles
Katlandım
katladığın
kadar
Ich
habe
mich
so
viel
gefaltet,
wie
du
gefaltet
hast
Ne
yazık
ki
ben
seni
durduramam,
ah
Leider
kann
ich
dich
nicht
aufhalten,
ah
Gerçeği
söyler
misin
Sagst
du
mir
die
Wahrheit?
Söylersen
sen
neyin
peşindesin,
ah
Wenn
du
sie
sagst,
wonach
suchst
du
dann,
ah
Gerçekten
böyle
misin
Bist
du
wirklich
so?
Böyleysen
niye
böyle
değilsin,
ah
Wenn
du
so
bist,
warum
bist
du
dann
nicht
so,
ah
Gerçeği
söyler
misin
Sagst
du
mir
die
Wahrheit?
Söylersen
sen
neyin
peşindesin,
ah
Wenn
du
sie
sagst,
wonach
suchst
du
dann,
ah
Gerçekten
böyle
misin
Bist
du
wirklich
so?
Böyleysen
niye
böyle
değilsin,
ah
Wenn
du
so
bist,
warum
bist
du
dann
nicht
so,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elefante Elefante
Album
Amcalar
date de sortie
31-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.