Elefante - Aguacero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Aguacero




Aguacero
Downpour
Saldré de viaje, me iré muy lejos
I'll go on a journey, I'll go far away
Sin equipaje, con tu recuerdo
With no luggage, just your memory
No será fácil dejar los sueños
It won't be easy to let go of the dreams
Guardados en un cajón
Kept in a drawer
Nos dimos todo, tuvimos tiempo
We gave each other everything, we had time
Y nos perdimos en el intento
And we got lost in the process
Ay, qué tristeza, me estoy muriendo
Oh, how sad, I'm dying
En este rincón
In this corner
Y no busquemos al culpable
And let's not look for the guilty
De nada nos va a servir
It won't do us any good
Ahora es demasiado tarde
Now it's too late
Solo queda aceptar que el amor es así
All that's left is to accept that love is like that
Un aguacero está cayendo
A downpour is falling
Quiero naufragar lejos de ti
I want to be shipwrecked far from you
Un aguacero rompiendo el cielo
A downpour breaking the sky
Tengo tantas ganas de vivir, oh
I have such a desire to live, oh
Le dimos vida a nuestro sueño
We gave life to our dream
Nos abrazamos al universo
We embraced the universe
Todo era fácil, todo era nuevo
Everything was easy, everything was new
Y todo cambió
And everything changed
A nuestra casa llegó el invierno
Winter came to our house
Y la costumbre trajo el silencio
And habit brought silence
Cómo me dueles, cómo lo entiendo
How you hurt me, how I understand it
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Y no busquemos al culpable
And let's not look for the guilty
De nada nos va a servir
It won't do us any good
Ahora es demasiado tarde
Now it's too late
Tan solo queda aceptar que el amor es así
All that's left is to accept that love is like that
Un aguacero está cayendo
A downpour is falling
Quiero naufragar lejos de ti, oh
I want to be shipwrecked far from you, oh
Un aguacero rompiendo el cielo
A downpour breaking the sky
Tengo tantas ganas de vivir, de vivir
I have such a desire to live, to live





Writer(s): Barba Arrocha Reyli, Gonzalez Schrebler Maria Cristina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.