Paroles et traduction Elefante - Alma Gemela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa′
que
sepas
lo
que
siento
Чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую,
No
hace
falta
más
que
un
beso,
Не
нужно
больше,
чем
поцелуй,
Solo
mirame
en
silencio
Просто
смотри
на
меня
молча,
Pa'
que
sientas
lo
que
siento.
Чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я.
Pa′
curarte
las
heridas
Чтобы
залечить
твои
раны,
Dejame
entrar
en
tu
vida,
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь,
Dejame
quitarte
el
sueño
Позволь
мне
украсть
твой
сон,
Y
me
quieras
como
quiero.
И
чтобы
ты
любила
меня
так,
как
люблю
я.
Y
no
preguntes
¿que
será?
И
не
спрашивай,
что
будет,
Y
no
te
olvides
de
soñar,
И
не
забывай
мечтать,
Que
nada
te
puedo
jurar,
Что
ничего
не
могу
тебе
поклясться,
Sólo
que
esta
noche,
tú
Только
то,
что
этой
ночью
ты
Serás
mi
princesa
y
mucho
más.
Будешь
моей
принцессой
и
чем-то
большим.
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница,
Mi
destino,
mi
hechicera
Моя
судьба,
моя
волшебница,
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Того
свинга,
которого
мне
не
хватает.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего,
Por
quien
vivo,
por
quien
muero
Ради
кого
я
живу,
ради
кого
умираю,
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родная
душа,
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Заведи,
заведи
Pa'
que
sientas
lo
que
siento
Чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
Sólo
mirame
en
silencio,
Просто
смотри
на
меня
молча,
Dejame
robarte
un
beso
Позволь
мне
украсть
поцелуй,
Y
me
quieras,
como
quiero.
И
чтобы
ты
любила
меня
так,
как
люблю
я.
Y
no
preguntes
¿que
será?
И
не
спрашивай,
что
будет,
Y
no
te
olvides
de
soñar,
И
не
забывай
мечтать,
Que
nada
te
puedo
jurar
Что
ничего
не
могу
тебе
поклясться,
Sólo
que
esta
noche,
tú
Только
то,
что
этой
ночью
ты
Serás
mi
princesa
y
mucho
más.
Будешь
моей
принцессой
и
чем-то
большим.
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница,
Mi
destino,
mi
hechicera
Моя
судьба,
моя
волшебница,
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Того
свинга,
которого
мне
не
хватает.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего,
Por
quien
vivo,
por
quien
muero
Ради
кого
я
живу,
ради
кого
умираю,
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родная
душа,
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Заведи,
заведи
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница,
Mi
destino,
mi
hechicera,
Моя
судьба,
моя
волшебница,
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Того
свинга,
которого
мне
не
хватает.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Ты
- то,
чего
я
хочу
больше
всего,
Por
quien
vivo,
por
quien
muero,
Ради
кого
я
живу,
ради
кого
умираю,
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родная
душа,
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Заведи,
заведи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Andres Eduardo Castro
Album
E:87600
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.