Paroles et traduction Elefante - Amores Prohibidos (Versión Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
uoh-uoh
Нет,
нет,
ух-ух.
Corazones
rotos
en
las
avenidas
Разбитые
сердца
на
проспектах
Mariposas
de
color
Цветные
бабочки
Fantasías
en
cualquier
esquina
Фантазии
в
любом
углу
Y
yo
sin
su
amor
И
я
без
его
любви.
Hay
mujeres
por
las
que
se
da
la
vida
Есть
женщины,
ради
которых
дается
жизнь
Y
un
poquito
más
И
еще
немного.
Yo
la
quise
desde
el
primer
día
tanto
Я
любил
ее
с
первого
дня
так
сильно.
Sin
miedo,
sin
más
Без
страха,
без
лишнего
Amores
prohibidos
Запретная
любовь
Que
vienen
y
van
Которые
приходят
и
уходят.
Que
nunca
se
han
ido
Которые
никогда
не
уходили.
Que
no
volverán
Что
они
не
вернутся.
Amores
que
matan
Любовь,
которая
убивает
Que
duelen
demás
Которые
болят
другие
Amor
de
mentira
Лживая
любовь
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Acércate
más
Подойди
ближе.
Hay
miradas
que
te
dicen
tanto
Есть
взгляды,
которые
говорят
тебе
так
много,
Que
te
hacen
soñar
Которые
заставляют
тебя
мечтать,
Madrugadas
que
jamás
terminan
Ранние
утра,
которые
никогда
не
заканчиваются
Que
nunca
se
irán,
no,
no,
no,
no,
no
Что
они
никогда
не
уйдут,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Alguna
vez,
te
encontraré
Когда-нибудь
я
найду
тебя.
Me
encontrarás
Ты
найдешь
меня.
Amores
prohibidos
Запретная
любовь
Que
vienen
y
van
Которые
приходят
и
уходят.
Que
nunca
se
han
ido
Которые
никогда
не
уходили.
Que
no
volverán
Что
они
не
вернутся.
Amores
que
Любовь,
которая
Que
duelen
demás
Которые
болят
другие
Amor
de
mentiras
Любовь
лжи
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Acercate
más
Подойди
ближе.
Amores
prohibidos
Запретная
любовь
Que
vienen
y
van
Которые
приходят
и
уходят.
Que
nunca
se
olvidan
Которые
никогда
не
забываются.
Que
no
volverán
Что
они
не
вернутся.
Amores
que
matan
Любовь,
которая
убивает
Que
duelen
demás
Которые
болят
другие
Amor
de
mentiras
Любовь
лжи
Amor
de
verdad
Настоящая
любовь
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.