Elefante - Amores Prohibidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Amores Prohibidos




Amores Prohibidos
Forbidden Love
Corazones rotos en la avenidas
Hearts broken on the avenue
Mariposas de color
Colorful butterflies
Fantasias en cualquier esquina
Fantasies on every corner
Y yo sin su amor
And I without your love
Hay mujeres por las que se da la vida
There are women for whom one gives one's life
Y un poquito más
And a little more
Yo la quise desde el primer día tanto
I loved her so much from the first day
Sin miedo, sin más
Without fear, without more
Amores prohibidos que vienen y van
Forbidden loves that come and go
Que nunca se han ido
That have never left
Que no volverán
That will never return
Amores que matan que duelen demás
Loves that kill, that hurt too much
Amor de mentira, amor de verdad
Love of a lie, love of truth
Acércate más...
Come closer...
Hay miradas que te dicen tanto
There are looks that tell you so much
Que te hacen soñar
That make you dream
Madrugadas que jamás terminan
Madrugadas that never end
Que nunca se iran, no, no, ¡yeah!
That will never leave, no, no, yeah!
Alguna vez te encontraré, me encontrarás
One day I will find you, you will find me
Amores prohibidos que vienen y van
Forbidden loves that come and go
Que nunca se han ido
That have never left
Que no volverán
That will never return
Amores que matan que duelen de más
Loves that kill, that hurt too much
Amor de mentira, amor de verdad
Love of a lie, love of truth
Acércate más
Come closer
Amores prohibidos
Forbidden loves
Que vienen y van
That come and go
Que nunca se han ido
That have never left
Que no volverán
That will never return
Amores que matan
Loves that kill
Que duelen de más
That hurt too much
Amor de mentira
Love of a lie
Amor de verdad
Love of truth
Acercate más
Come closer
Acercate más...
Come closer...
Acercate más
Come closer





Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.