Paroles et traduction Elefante - Bendito Amor
Hace
tiempo
se
me
fue
el
avion
My
plane
left
a
while
ago,
Y
mi
tren
ya
se
descarrilo,
And
my
train
has
already
derailed,
Ahora
no
me
calienta
ni
el
sol
Now
the
sun
doesn't
even
warm
me,
Parece
que
el
mundo
me
olvido.
It
seems
like
the
world
has
forgotten
me.
Hace
tiempo
no
puedo
dormir
I
haven't
been
able
to
sleep
for
a
while,
Llevo
un
rato
ya
con
depresion,
I've
been
depressed
for
a
while,
Ya
no
me
relaja
ni
el
alcohol
Not
even
alcohol
relaxes
me
anymore,
Y
todo
por
el
bendito
amor.
And
all
because
of
this
blessed
love.
¿Donde
te
metiste?
Where
did
you
go?
¿Qué
pasó
por
que
te
fuiste?
What
happened
that
you
left?
Para
que
soñar
despierto
Why
dream
when
you're
awake?
Para
que
sembrar
en
un
desierto,
Why
plant
seeds
in
a
desert?
Para
que
volar
sin
alas
Why
fly
without
wings?
Para
que
si
tu
quieres
nada
Why
if
you
want
nothing?
Para
que
gastar
en
flores
Why
spend
money
on
flowers?
Para
que
comprar
bombones
Why
buy
chocolates?
Si,
ya
sé
que
asi
es
la
vida
Yes,
I
know
that's
how
life
is,
Por
ahora
se
pone
en
huelga
este
corazón.
For
now,
this
heart
is
on
strike.
Hace
tiempo
que
no
sé
quién
soy
I
haven't
known
who
I
am
for
a
while,
Y
no
sé
ni
en
qué
día
estoy,
And
I
don't
even
know
what
day
it
is,
Ya
ni
el
perro
quiere
saber
de
mi
Not
even
the
dog
wants
to
know
about
me
anymore,
Todo
el
mundo
te
queria
a
ti.
Everyone
loved
you.
¿Donde
te
metiste?
Where
did
you
go?
¿Qué
pasó
por
que
te
fuiste?
What
happened
that
you
left?
Para
que
soñar
despierto
Why
dream
when
you're
awake?
Para
que
sembrar
en
un
desierto,
Why
plant
seeds
in
a
desert?
Para
que
volar
sin
alas
Why
fly
without
wings?
Para
que
si
tu
quieres
nada
Why
if
you
want
nothing?
Para
que
gastar
en
flores
Why
spend
money
on
flowers?
Para
que
comprar
bombones
Why
buy
chocolates?
Si,
ya
sé
que
asi
es
la
vida
Yes,
I
know
that's
how
life
is,
Por
ahora
se
pone
en
huelga
este
corazón.
For
now,
this
heart
is
on
strike.
Para
que
gastar
en
flores
Why
spend
money
on
flowers?
Para
que
comprar
bombones
Why
buy
chocolates?
Si,
ya
sé
que
asi
es
la
vida
Yes,
I
know
that's
how
life
is,
Por
ahora
se
pone
en
huelga
este
corazón.
For
now,
this
heart
is
on
strike.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa López
Album
E:87600
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.