Paroles et traduction Elefante - El Abandonao - Version Censurada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Abandonao - Version Censurada
Брошенный - Цензурная версия
Anoche
pude
ver
cuando
te
fuiste
Прошлой
ночью
я
видел,
как
ты
ушла
Solito
me
quedé
y
no
dije
nada
Я
остался
один
и
ничего
не
сказал
Tal
vez
esta
canción
te
suene
triste
Возможно,
эта
песня
покажется
тебе
грустной
Pero
me
está
llevando
la
chingada
Но
мне
чертовски
плохо
Y
lo
que
me
digas
de
memoria
me
lo
sé
И
все,
что
ты
мне
скажешь,
я
знаю
наизусть
Tus
mentiras
no
me
servirán
de
nada
Твоя
ложь
мне
ни
к
чему
Te
lo
perdiste,
ojalá
te
vaya
bien
Ты
все
потеряла,
желаю
тебе
удачи
Yo
me
voy
por
donde
vine
Я
ухожу
туда,
откуда
пришел
Sé
que
no
me
perderé
Я
знаю,
что
не
пропану
Abandonao,
un
exiliado
Брошенный,
изгнанник
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazón
Из
твоих
уст,
из
твоих
рук,
из
твоего
сердца
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Без
определенной
цели
я
иду
рука
об
руку
De
mis
sueños
vagabundos
Со
своими
блуждающими
мечтами
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo
И
мне
все
равно,
что
скажет
мир
"El
abandonao"
"Брошенный"
El
tiempo
es
el
doctor
de
los
dolidos
Время
- лекарь
для
страдающих
Para
sanar
las
penas
que
te
embriagan
Чтобы
залечить
раны,
которые
тебя
опьяняют
Yo
siempre
me
las
curo
con
tequila
Я
всегда
лечу
их
текилой
Oyendo
a
José
Alfredo
y
al
Sabina
Слушая
Хосе
Альфредо
и
Сабину
Y
no
pasa
nada,
sé
que
no
me
moriré
И
ничего
страшного,
я
знаю,
что
не
умру
Como
dice
la
canción:
"así
es
la
vida"
Как
говорится
в
песне:
"такова
жизнь"
Mírame
a
los
ojos,
aunque
sea
la
última
vez
Посмотри
мне
в
глаза,
хотя
бы
в
последний
раз
Solo
vine
a
despedirme,
no
te
vine
a
detener,
no,
no
Я
пришел
только
попрощаться,
а
не
удерживать
тебя,
нет,
нет
Abandonao,
un
exiliado
Брошенный,
изгнанник
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazón
Из
твоих
уст,
из
твоих
рук,
из
твоего
сердца
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Без
определенной
цели
я
иду
рука
об
руку
De
mis
sueños
vagabundos
Со
своими
блуждающими
мечтами
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo...
И
мне
все
равно,
что
скажет
мир...
"El
abandonao"
"Брошенный"
Así
estoy
yo
sin
ti
Вот
так
я
без
тебя
Fallaste
corazón
Ты
подвела
меня,
сердце
Ya
lo
pasado,
pasado
Что
было,
то
прошло
Te
doy
una
canción
Я
дарю
тебе
песню
De
qué
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть
Esta
tarde
vi
llover
Сегодня
днем
я
видел
дождь
Bésame,
bésame
mucho
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
крепко
Tóquenme:
"la
que
se
fue"
Сыграйте
мне:
"та,
которая
ушла"
Abandonao
un
exiliado
Брошенный,
изгнанник
De
tu
boca,
de
tus
manos,
de
tu
corazón
Из
твоих
уст,
из
твоих
рук,
из
твоего
сердца
Sin
rumbo
fijo
voy
de
la
mano
Без
определенной
цели
я
иду
рука
об
руку
De
mis
sueños
vagabundos
Со
своими
блуждающими
мечтами
Y
me
importa
poco
que
me
diga
el
mundo...
И
мне
все
равно,
что
скажет
мир...
"El
abandonao"
"Брошенный"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.