Elefante - Juego de Azar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefante - Juego de Azar




Juego de Azar
Игра на удачу
Ya que más da
Какая разница,
Si te quedas, si me olvidas, si te vas
Остаешься ли ты, забудешь ли меня, уйдешь ли.
Se que al final si ya no estas
Я знаю, что в конце концов, если тебя не будет,
La vida no se detendrá
Жизнь не остановится.
Y que más da
И какая разница,
Todo principio siempre tiene su final
У всего есть свой конец.
Si no eres tú, alguien será
Если не ты, то будет кто-то другой.
Coro
Припев:
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Aquí todo sigue igual
Здесь все остается прежним.
El mundo gira, gira y no lo puedes parar
Мир вращается, вращается, и ты не можешь его остановить.
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Esto es un juego de azar
Это игра на удачу.
Tira la moneda, y todo puede pasar
Подбрось монетку, и все может случиться.
Y que más da
И какая разница,
La primavera y el invierno volverán
Весна и зима вернутся.
no estarás, yo olvidare
Тебя не будет, я забуду.
El juego debe continuar
Игра должна продолжаться.
No hay que buscar
Не нужно искать виноватых,
Aquí no hay culpa, solo se rompió el cristal
Здесь нет вины, просто разбилось стекло.
No fuiste tú, no he sido yo
Не ты виновата, не я виноват.
Coro
Припев:
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Aquí todo sigue igual
Здесь все остается прежним.
El mundo gira, gira y no lo puedes parar
Мир вращается, вращается, и ты не можешь его остановить.
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Esto es un juego de azar
Это игра на удачу.
Tira la moneda, y todo puede pasar
Подбрось монетку, и все может случиться.
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Aquí todo sigue igual
Здесь все остается прежним.
El mundo gira, gira y no lo puedes parar
Мир вращается, вращается, и ты не можешь его остановить.
Y no me digas que no
И не говори мне "нет",
Esto es un juego de azar
Это игра на удачу.
Tira la moneda, y todo puede pasar
Подбрось монетку, и все может случиться.
Y subir y bajar y perder y ganar
И взлеты, и падения, и проигрыши, и победы.
Tira la moneda, esto es un juego de azar.
Подбрось монетку, это игра на удачу.





Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Flavio Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.