Elefante - Junto a Ti (Versión Sinfónico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Junto a Ti (Versión Sinfónico)




Junto a Ti (Versión Sinfónico)
By Your Side (Symphonic Version)
Junto a ti las madrugadas
Next to you, the early mornings
Son eternas
Seem endless
Nada gira en este mundo
Nothing in this world spins
Si no estas
If you're not here
Y la vida es una caja
And life is a box
De sorpresas
Of surprises
Y la magia se convierte
And magic becomes
En realidad
Reality
Y no quiero imaginar
And I don't want to imagine
Un segundo si no estás
A second without you
Junto a ti el universo es tan pequeño
Next to you, the universe is so small
Y la noche pinta el cielo de color
And the night paints the sky with color
Hay calor en el invierno
There's warmth in the winter
Oh, hay más fuego
Oh, there's more fire
Nada falta si aquí estás
Nothing is missing if you're here
Todo sobra si te vas
Everything is extra if you go away
Una vez más
Once more
Junto a ti el mismo camino es muy distinto
Next to you, the same path is very different
Y el futuro es tan inmenso como el mar
And the future is as immense as the sea
Las estrellas brillan más si estás conmigo
The stars shine brighter if you're with me
Y la magia me parece tan real
And magic seems so real to me
Y no quiero imaginar
And I don't want to imagine
Un segundo si no estás
A second without you
Junto a ti el universo es tan pequeño
Next to you, the universe is so small
Y la noche pinta el cielo de color
And the night paints the sky with color
Hay calor en el invierno
There's warmth in the winter
Oh, hay más fuego
Oh, there's more fire
Y nada falta si aquí estás
And nothing is missing if you're here
Todo sobra si te vas
Everything is extra if you go away
Una vez más
Once more





Writer(s): Luis Lozada, Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.