Paroles et traduction Elefante - Junto a Ti (Versión Sinfónico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Ti (Versión Sinfónico)
Рядом с тобой (Симфоническая версия)
Junto
a
ti
las
madrugadas
Рядом
с
тобой
рассветы
Son
eternas
Длятся
вечно,
Nada
gira
en
este
mundo
Ничто
в
мире
не
вращается,
Si
no
estas
Если
тебя
нет
рядом.
Y
la
vida
es
una
caja
И
жизнь
— это
шкатулка
De
sorpresas
С
сюрпризами,
Y
la
magia
se
convierte
И
волшебство
превращается
En
realidad
В
реальность.
Y
no
quiero
imaginar
И
я
не
хочу
представлять
Un
segundo
si
no
estás
Ни
секунды
без
тебя.
Junto
a
ti
el
universo
es
tan
pequeño
Рядом
с
тобой
вселенная
такая
маленькая,
Y
la
noche
pinta
el
cielo
de
color
И
ночь
раскрашивает
небо,
Hay
calor
en
el
invierno
Зимой
тепло,
Oh,
hay
más
fuego
О,
огонь
горит
ярче,
Nada
falta
si
aquí
estás
Ничего
не
нужно,
если
ты
здесь,
Todo
sobra
si
te
vas
Всё
лишнее,
если
ты
уйдешь
Junto
a
ti
el
mismo
camino
es
muy
distinto
Рядом
с
тобой
тот
же
путь
совсем
другой,
Y
el
futuro
es
tan
inmenso
como
el
mar
И
будущее
так
же
безгранично,
как
море.
Las
estrellas
brillan
más
si
estás
conmigo
Звезды
сияют
ярче,
когда
ты
со
мной,
Y
la
magia
me
parece
tan
real
И
волшебство
кажется
таким
реальным.
Y
no
quiero
imaginar
И
я
не
хочу
представлять
Un
segundo
si
no
estás
Ни
секунды
без
тебя.
Junto
a
ti
el
universo
es
tan
pequeño
Рядом
с
тобой
вселенная
такая
маленькая,
Y
la
noche
pinta
el
cielo
de
color
И
ночь
раскрашивает
небо,
Hay
calor
en
el
invierno
Зимой
тепло,
Oh,
hay
más
fuego
О,
огонь
горит
ярче,
Y
nada
falta
si
aquí
estás
И
ничего
не
нужно,
если
ты
здесь,
Todo
sobra
si
te
vas
Всё
лишнее,
если
ты
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lozada, Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.