Paroles et traduction Elefante - Llueve Sobre Mojado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve Sobre Mojado
It Rains on the Wet
Ahora
que
te
fuiste
en
mi
interior
hay
algunas
cicatrices
Now
that
you
have
left,
there
are
some
scars
inside
me
Que
el
tiempo
nunca
cerró
That
time
never
closed
Ahora
que
la
luna
me
olvidó
Now
that
the
moon
has
forgotten
me
El
aire
que
respiro
The
air
I
breathe
Tiene
esencia
de
tu
adiós
Has
the
essence
of
your
goodbye
Llueve
otra
vez
sobre
mojado
It
rains
again
on
the
wet
Si
ya
no
estás
a
mi
lado
If
you
are
no
longer
by
my
side
¿Para
qué
pensar
en
ti?
Why
would
I
think
about
you?
Llueven
mil
cristales
en
mi
mente
A
thousand
crystals
rain
in
my
mind
Aunque
tu
sigues
ausente
Although
you
are
still
absent
Tu
fantasma
vive
aquí
Your
ghost
lives
here
Ahora
que
el
silencio
regresó
Now
that
silence
has
returned
Los
recuerdos
van
llenando
Memories
go
filling
Con
tu
voz
cada
rincón
Every
corner
with
your
voice
Ahora
que
la
tarde
se
murió
Now
that
the
afternoon
has
died
La
noche
me
parece
The
night
seems
to
me
Tan
absurda
y
sin
razón
So
absurd
and
without
reason
Llueve
otra
vez
sobre
mojado
It
rains
again
on
the
wet
Si
ya
no
estás
a
mi
lado
If
you
are
no
longer
by
my
side
¿Para
qué
pensar
en
ti?
Why
would
I
think
about
you?
Llueven
mil
cristales
en
mi
mente
A
thousand
crystals
rain
in
my
mind
Aunque
tu
sigues
ausente
Although
you
are
still
absent
Tu
fantasma
vive
aquí.
Your
ghost
lives
here.
Llueve
otra
vez
sobre
mojado
It
rains
again
on
the
wet
Si
ya
no
estás
a
mi
lado
If
you
are
no
longer
by
my
side
¿Para
qué
pensar
en
ti?
Why
would
I
think
about
you?
Llueven
mil
cristales
en
mi
mente
A
thousand
crystals
rain
in
my
mind
Aunque
tu
sigues
ausente
Although
you
are
still
absent
Tu
fantasma
vive
aquí
Your
ghost
lives
here
Llueve
otra
vez
sobre
mojado
It
rains
again
on
the
wet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa López
Album
E:87600
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.