Paroles et traduction Elefante - Morir Y Renacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
es
hora
de
decir
adiós
lo
se
Пришло
время
попрощаться.
Es
hora
de
cambiar
de
dirección
Пришло
время
изменить
направление
De
no
pensar
en
lo
que
pudo
ser
Не
думая
о
том,
что
может
быть.
De
no
buscar
alguna
explicación
Не
искать
каких-либо
объяснений
Atrás
quedan
los
cines
y
el
café
sueños
que
ya
no
pudieron
ser
Позади
остались
кинотеатры
и
кафе
мечты,
которые
больше
не
могли
быть
Las
cosas
que
faltaron
por
hacer
То,
чего
не
хватало,
чтобы
сделать
Los
besos
que
jamás
olvidare
Поцелуи,
которые
я
никогда
не
забуду.
Es
tiempo
de
morir
y
renacer
Пришло
время
умереть
и
возродиться.
Es
tiempo
de
ganar
y
de
perder
Пришло
время
выиграть
и
проиграть.
Es
mejor
decir
adiós
Лучше
попрощаться.
Me
voy
con
los
recuerdos
y
el
olvido
Я
ухожу
с
воспоминаниями
и
забвением,
Con
el
corazón
partido
y
el
silencio
entre
los
dos
С
разбитым
сердцем
и
тишиной
между
ними.
Me
voy
porque
así
lo
hemos
decidido
Я
ухожу,
потому
что
мы
так
решили.
Fue
el
destino
quien
lo
quiso
Это
была
судьба,
которая
хотела
этого
Y
no
es
por
falta
de
amor
И
это
не
из-за
отсутствия
любви.
No
hay
calles
que
ya
no
caminare
Нет
улиц,
по
которым
я
больше
не
буду
ходить.
Lugares
que
me
duelen
si
no
estas
Места,
которые
причиняют
мне
боль,
если
ты
не
Canciones
que
jamás
escuchare
Песни,
которые
я
никогда
не
услышу.
Historias
que
se
escriben
sin
final
Истории,
которые
написаны
без
конца
Es
tiempo
de
partir
y
de
sonar
Время
разделить
и
звенеть
Es
tiempo
de
volar
una
vez
más
Пришло
время
летать
еще
раз
Es
mejor
decir
adiós
Лучше
попрощаться.
Si
quieres
llorar
llora
conmigo
Если
ты
хочешь
плакать,
плачь
со
мной.
Tu
bien
sabes
lo
que
digo
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
говорю.
Nos
duele
el
mismo
dolor
У
нас
болит
та
же
боль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.