Elefante - Nada Es Para Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Nada Es Para Siempre




Nada Es Para Siempre
Nothing Lasts Forever
21 de mayo, 3 de la tarde, toma 3
May 21st, 3 p.m., take 3
No quiero fotografias para el recuerdo
I don't want photographs for a souvenir
Las cosas que no se olvidan se llevan dentro
The things that are not forgotten are carried within
No vivo de fantasias, vivo de sueños
I do not live on fantasies, I live on dreams
Y solamente me despierta un beso
And only a kiss wakes me up
No apagues la luz no escondas este momento
Don't turn off the lights, don't hide this moment
El amanecer vendra cuando estemos lejos
The dawn will come when we are far away
Las casualidades saben a caramelo
Coincidences taste like candy
Y la rutina es tan amarga que por eso
And the routine is so bitter that's why
Nada es para siempre, somos un misterio
Nothing lasts forever, we are a mystery
Hoy estoy contigo, mañana me pierdo
Today I am with you, tomorrow I get lost
Si este mundo gira, como me detengo?
If this world turns, how do I stop?
No se donde estoy, solo se que voy
I don't know where I am, I just know that I'm going
No creo en las despedidas si no estas muerto
I don't believe in goodbyes if you are not dead
La vida bajo la manga guarda un secreto
Life up its sleeve keeps a secret
Acercate sin medidas sin juramentos
Come closer without measures, without oaths
Que yo no voy a estar aqui por mucho tiempo
That I will not be here for long
Nada es para siempre, somos un misterio
Nothing lasts forever, we are a mystery
Hoy estoy contigo, mañana me pierdo
Today I am with you, tomorrow I get lost
Si este mundo gira, como me detengo?
If this world turns, how do I stop?
No se donde estoy, solo se que voy
I don't know where I am, I just know that I'm going





Writer(s): Reyli Barba Arrocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.