Paroles et traduction Elefante - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Nothing Lasts Forever
21
de
mayo,
3 de
la
tarde,
toma
3
May
21st,
3 p.m.,
take
3
No
quiero
fotografias
para
el
recuerdo
I
don't
want
photographs
for
a
souvenir
Las
cosas
que
no
se
olvidan
se
llevan
dentro
The
things
that
are
not
forgotten
are
carried
within
No
vivo
de
fantasias,
vivo
de
sueños
I
do
not
live
on
fantasies,
I
live
on
dreams
Y
solamente
me
despierta
un
beso
And
only
a
kiss
wakes
me
up
No
apagues
la
luz
no
escondas
este
momento
Don't
turn
off
the
lights,
don't
hide
this
moment
El
amanecer
vendra
cuando
estemos
lejos
The
dawn
will
come
when
we
are
far
away
Las
casualidades
saben
a
caramelo
Coincidences
taste
like
candy
Y
la
rutina
es
tan
amarga
que
por
eso
And
the
routine
is
so
bitter
that's
why
Nada
es
para
siempre,
somos
un
misterio
Nothing
lasts
forever,
we
are
a
mystery
Hoy
estoy
contigo,
mañana
me
pierdo
Today
I
am
with
you,
tomorrow
I
get
lost
Si
este
mundo
gira,
como
me
detengo?
If
this
world
turns,
how
do
I
stop?
No
se
donde
estoy,
solo
se
que
voy
I
don't
know
where
I
am,
I
just
know
that
I'm
going
No
creo
en
las
despedidas
si
no
estas
muerto
I
don't
believe
in
goodbyes
if
you
are
not
dead
La
vida
bajo
la
manga
guarda
un
secreto
Life
up
its
sleeve
keeps
a
secret
Acercate
sin
medidas
sin
juramentos
Come
closer
without
measures,
without
oaths
Que
yo
no
voy
a
estar
aqui
por
mucho
tiempo
That
I
will
not
be
here
for
long
Nada
es
para
siempre,
somos
un
misterio
Nothing
lasts
forever,
we
are
a
mystery
Hoy
estoy
contigo,
mañana
me
pierdo
Today
I
am
with
you,
tomorrow
I
get
lost
Si
este
mundo
gira,
como
me
detengo?
If
this
world
turns,
how
do
I
stop?
No
se
donde
estoy,
solo
se
que
voy
I
don't
know
where
I
am,
I
just
know
that
I'm
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.