Paroles et traduction Elefante - Pierdete Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
por
que
no
nos
perdemos
por
ahì?
И
почему
бы
нам
не
заблудиться
там?
Y
al
barco
le
rompemos
el
timón
И
корабль
сломал
штурвал.
Y
de
brújula
usamos
el
corazón
И
по
компасу
мы
используем
сердце
Por
que
no
nos
encontramos
en
Paris?
Почему
бы
нам
не
встретиться
в
Париже?
Y
por
que
no
nos
perdemos
por
allá?
И
почему
бы
нам
не
заблудиться
там?
Y
buscar
algunas
rosas
en
el
mar
И
искать
розы
в
море.
Y
montarnos
sobre
un
unicornio
azúl
И
кататься
на
единороге.
Y
viajar
a
las
estrellas
en
un
tour
И
путешествие
к
звездам
в
туре
Y
anda,
pierdete
conmigo
И
иди,
заблудись
со
мной.
Que
si
la
noche
se
acerca
Что,
если
ночь
приближается,
Quiero
que
se
aleje
el
frio
Я
хочу,
чтобы
холод
ушел.
Y
anda,
pierdete
conmigo
И
иди,
заблудись
со
мной.
Que
si
la
mañana
llega
Что
если
наступит
утро,
Quiero
que
este
dia
me
encuentre
junto
a
ti
Я
хочу,
чтобы
в
этот
день
я
оказался
рядом
с
тобой.
Y
por
que
no
nos
perdemos
por
ahí?
И
почему
бы
нам
не
заблудиться?
Y
borramos
todo
nombre
y
dirección
И
мы
стерли
все
имя
и
адрес.
Y
guardamos
el
pasado
en
un
cajón
И
мы
храним
прошлое
в
ящике.
Que
el
futuro
me
sorprenda
junto
a
ti
Пусть
будущее
удивит
меня
рядом
с
тобой.
Y
por
que
no
nos
perdemos
por
allá?
И
почему
бы
нам
не
заблудиться
там?
Y
buscar
algunas
rosas
en
el
mar
И
искать
розы
в
море.
Y
montarnos
sobre
un
unicornio
azúl
И
кататься
на
единороге.
Y
viajar
a
las
estrellas
en
un
tour
И
путешествие
к
звездам
в
туре
Y
anda,
pierdete
conmigo
И
иди,
заблудись
со
мной.
Que
si
la
noche
se
acerca
Что,
если
ночь
приближается,
Quiero
que
se
aleje
el
frio
Я
хочу,
чтобы
холод
ушел.
Y
anda,
pierdete
conmigo
И
иди,
заблудись
со
мной.
Que
si
la
mañana
llega
Что
если
наступит
утро,
Quiero
que
este
dia
me
encuentre
junto
a
ti
Я
хочу,
чтобы
в
этот
день
я
оказался
рядом
с
тобой.
Y
olvidate
de
todo
И
забудь
обо
всем.
Y
vuela
junto
a
mi
И
летит
рядом
со
мной.
Eres
tu,
todo
lo
que
imagine
Это
ты,
все,
что
я
себе
представляю.
Y
seguire
tus
pasos
И
я
буду
следовать
по
твоим
стопам.
Iré
cerca
de
ti
Я
буду
рядом
с
тобой.
Eres
tu,
todo
lo
que
un
dia
soñe
Это
ты,
все,
о
чем
я
когда-нибудь
мечтаю.
Y
olvidate
de
todo
И
забудь
обо
всем.
Y
vuela
junto
a
mi
И
летит
рядом
со
мной.
Eres
tu,
todo
lo
que
imagine
Это
ты,
все,
что
я
себе
представляю.
Y
seguire
tus
pasos
И
я
буду
следовать
по
твоим
стопам.
Iré
cerca
de
ti
Я
буду
рядом
с
тобой.
Eres
tu,
todo
lo
que
un
dia
soñe
Это
ты,
все,
о
чем
я
когда-нибудь
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.