Paroles et traduction Elefante - Pintame de Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintame de Azul
Paint Me Blue
Por
tu
fragilidad,
te
sueño
y
te
respiro
Because
of
your
fragility,
I
dream
and
breathe
you
Por
todo
lo
que
das,
porque
quiso
el
destino
For
all
that
you
give,
because
destiny
wanted
Mi
principio
mi
final,
por
todo
lo
que
llevas
dentro
My
beginning
and
my
end,
for
everything
you
carry
within
Por
tu
fragilidad,
porque
eres
como
el
viento
Because
of
your
fragility,
because
you
are
like
the
wind
Porque
eres
libertad,
porque
eres
un
misterio
Because
you
are
freedom,
because
you
are
a
mystery
Fantasía
realidad,
porque
a
tu
lado
todo
es
nuevo
Fantasy
and
reality,
because
everything
is
new
by
your
side
Por
eso
estoy
aquí,
por
eso
no
me
ido
That's
why
I'm
here,
that's
why
I
haven't
left
Por
eso
muero
por
ti,
porque
me
siento
vivo
That's
why
I
die
for
you,
because
I
feel
alive
Con
la
magia
que
me
das
With
the
magic
you
give
me
Píntame
de
azul
esta
mañana
Paint
me
blue
this
morning
Ilumíname
esta
noche
con
tu
voz
Illuminate
me
tonight
with
your
voice
Lléname
de
fe
esta
madrugada
Fill
me
with
faith
this
dawn
Que
la
vida
nunca
pierda
su
color
May
life
never
lose
its
color
Rompe
mi
rutina
con
un
beso
Break
my
routine
with
a
kiss
Dame
todo
lo
que
tú
me
quieras
dar
Give
me
all
that
you
want
to
give
me
Cuéntame
el
milagro
de
tus
sueños
Tell
me
the
miracle
of
your
dreams
Que
a
tu
lado
hoy
me
quisiera
quedar
I
would
like
to
stay
by
your
side
today
Por
tu
fragilidad,
porque
eres
lluvia
y
fuego
Because
of
your
fragility,
because
you
are
rain
and
fire
Agua
de
manantial,
calor
en
el
invierno
Spring
water,
warmth
in
winter
Mi
futuro
mi
verdad,
porque
a
tu
lado
todo
es
bueno
My
future,
my
truth,
because
everything
is
good
by
your
side
Por
eso
estoy
aquí,
por
eso
no
me
ido
That's
why
I'm
here,
that's
why
I
haven't
left
Por
eso
muero
por
ti,
porque
me
siento
vivo
That's
why
I
die
for
you,
because
I
feel
alive
Con
la
magia
que
me
das
With
the
magic
you
give
me
Píntame
de
azul
esta
mañana
Paint
me
blue
this
morning
Iluminame
esta
noche
con
tu
voz
Illuminate
me
tonight
with
your
voice
Llename
de
fé
esta
madrugada
Fill
me
with
faith
this
dawn
Que
la
vida
nunca
pierda
su
color
May
life
never
lose
its
color
Rompe
mi
rutina
con
un
beso
Break
my
routine
with
a
kiss
Dame
todo
lo
que
tu
me
quieras
dar
Give
me
all
that
you
want
to
give
me
Cuentame
el
milagro
de
tus
sueños
Tell
me
the
miracle
of
your
dreams
Que
a
tu
lado
hoy
me
quisiera
quedar
I
would
like
to
stay
by
your
side
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Album
Elefante
date de sortie
15-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.