Elefante - Pintame de Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Pintame de Azul




Pintame de Azul
Paint Me Blue
Por tu fragilidad, te sueño y te respiro
Because of your fragility, I dream and breathe you
Por todo lo que das, porque quiso el destino
For all that you give, because destiny wanted
Mi principio mi final, por todo lo que llevas dentro
My beginning and my end, for everything you carry within
Por tu fragilidad, porque eres como el viento
Because of your fragility, because you are like the wind
Porque eres libertad, porque eres un misterio
Because you are freedom, because you are a mystery
Fantasía realidad, porque a tu lado todo es nuevo
Fantasy and reality, because everything is new by your side
Por eso estoy aquí, por eso no me ido
That's why I'm here, that's why I haven't left
Por eso muero por ti, porque me siento vivo
That's why I die for you, because I feel alive
Con la magia que me das
With the magic you give me
Píntame de azul esta mañana
Paint me blue this morning
Ilumíname esta noche con tu voz
Illuminate me tonight with your voice
Lléname de fe esta madrugada
Fill me with faith this dawn
Que la vida nunca pierda su color
May life never lose its color
Rompe mi rutina con un beso
Break my routine with a kiss
Dame todo lo que me quieras dar
Give me all that you want to give me
Cuéntame el milagro de tus sueños
Tell me the miracle of your dreams
Que a tu lado hoy me quisiera quedar
I would like to stay by your side today
Por tu fragilidad, porque eres lluvia y fuego
Because of your fragility, because you are rain and fire
Agua de manantial, calor en el invierno
Spring water, warmth in winter
Mi futuro mi verdad, porque a tu lado todo es bueno
My future, my truth, because everything is good by your side
Por eso estoy aquí, por eso no me ido
That's why I'm here, that's why I haven't left
Por eso muero por ti, porque me siento vivo
That's why I die for you, because I feel alive
Con la magia que me das
With the magic you give me
Píntame de azul esta mañana
Paint me blue this morning
Iluminame esta noche con tu voz
Illuminate me tonight with your voice
Llename de esta madrugada
Fill me with faith this dawn
Que la vida nunca pierda su color
May life never lose its color
Rompe mi rutina con un beso
Break my routine with a kiss
Dame todo lo que tu me quieras dar
Give me all that you want to give me
Cuentame el milagro de tus sueños
Tell me the miracle of your dreams
Que a tu lado hoy me quisiera quedar
I would like to stay by your side today





Writer(s): Rafael Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.