Paroles et traduction Elefante - Si Tu Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Quieres
Если ты хочешь
Te
regalo
las
estrellas
Я
подарю
тебе
звезды,
Te
regalo
lo
que
quieras
Подарю
тебе
все,
что
ты
захочешь,
Te
doy
todo
lo
que
soy
Отдам
тебе
все,
что
есть
у
меня.
Sólo
dame
una
sonrisa
Просто
подари
мне
улыбку,
Sólo
dame
lo
que
guardas
Просто
подари
мне
то,
что
хранишь
En
tu
loco
corazón
В
своем
сумасшедшем
сердце.
Si
tú
quieres
Если
ты
хочешь,
Te
convido
de
mis
días
Я
приглашаю
тебя
в
свои
дни
Y
te
invito
a
mi
guarida
И
зову
в
свою
берлогу.
Te
compongo
una
cancíon
Я
сочиню
для
тебя
песню.
Si
tú
quieres
Если
ты
хочешь,
Caminamos
por
la
vida
Мы
пройдем
по
жизни
вместе,
Nos
curamos
las
heridas
Исцелим
свои
раны,
Nos
bebemos
el
dolor
Утолим
свою
боль.
Y
nada
me
puede
pasar
И
со
мной
ничего
не
случится,
Con
todo
lo
que
tú
me
das
Благодаря
всему,
что
ты
мне
даришь.
Y
todo
puede
suceder
И
все
может
случиться,
Si
me
besaras
otra
vez
Если
ты
поцелуешь
меня
снова.
Y
no
te
pido
nada
más
И
я
не
прошу
у
тебя
ничего
больше,
Que
lo
que
tú
me
quieras
dar
Кроме
того,
что
ты
захочешь
мне
дать.
El
cielo
conocí
Я
познал
небеса,
Y
en
el
cielo
quiero
vivir
И
в
небесах
я
хочу
жить.
Te
regalo
mis
mañanas
Я
подарю
тебе
свое
утро,
Te
regalo
mis
palabras
Подарю
тебе
свои
слова,
Te
doy
todo,
hasta
mi
voz
Отдам
тебе
все,
даже
свой
голос.
Sólo
dame
tu
mirada
Просто
подари
мне
свой
взгляд,
Sólo
dame
lo
que
escondes
Просто
подари
мне
то,
что
ты
прячешь
Dentro
de
ese
corazón
В
своем
сердце.
Si
tú
quieres
Если
ты
хочешь,
Te
convido
de
mis
días
Я
приглашаю
тебя
в
свои
дни
Y
te
invito
a
mi
guarida
И
зову
в
свою
берлогу.
Te
regalo
esta
canción
Я
подарю
тебе
эту
песню.
Si
tú
quieres
Если
ты
хочешь,
Caminamos
por
la
vida
Мы
пройдем
по
жизни
вместе,
Nos
curamos
las
heridas
Исцелим
свои
раны,
Nos
bebemos
el
dolor
Утолим
свою
боль.
Y
nada
me
puede
pasar
И
со
мной
ничего
не
случится,
Con
todo
lo
que
tú
me
das
Благодаря
всему,
что
ты
мне
даришь.
Y
todo
puede
suceder
И
все
может
случиться,
Si
me
besaras
otra
vez
Если
ты
поцелуешь
меня
снова.
Y
no
te
pido
nada
más
И
я
не
прошу
у
тебя
ничего
больше,
Que
lo
que
tú
me
quieras
dar
Кроме
того,
что
ты
захочешь
мне
дать.
Y
nada
me
puede
pasar
И
со
мной
ничего
не
случится,
Con
todo
lo
que
tú
me
das
Благодаря
всему,
что
ты
мне
даришь.
Y
todo
puede
suceder
И
все
может
случиться,
Si
me
besaras
otra
vez
Если
ты
поцелуешь
меня
снова.
Y
no
te
pido
nada
más
И
я
не
прошу
у
тебя
ничего
больше,
Que
lo
que
tú
me
quieras
dar
Кроме
того,
что
ты
захочешь
мне
дать.
Y
nada
me
puede
pasar
И
со
мной
ничего
не
случится,
Con
todo
lo
que
tú
me
das
Благодаря
всему,
что
ты
мне
даришь.
Y
todo
puede
suceder
И
все
может
случиться,
Si
me
besaras
otra
vez
Если
ты
поцелуешь
меня
снова.
Y
no
te
pido
nada
más
И
я
не
прошу
у
тебя
ничего
больше,
Que
lo
que
tú
me
quieras
dar
Кроме
того,
что
ты
захочешь
мне
дать.
El
cielo
conocí
Я
познал
небеса,
Y
en
el
cielo
quiero
morir
И
в
небесах
я
хочу
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Album
Elefante
date de sortie
15-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.