Elefante - Son del Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elefante - Son del Corazón




Son del Corazón
Heart's Beat
No hay mal que dure cien años
No evil lasts a hundred years
No hay mal que por bien no venga
No evil doesn't come for good
No hay razón para quejarnos
No reason to complain
Si la vida es una juerga
If life is a party
Hay cosas que no se callan
Some things can't be kept quiet
Hay cosas que hay que gritarlas
Some things must be shouted
Y que venga lo que venga
And whatever comes
Vamos haciendo caminos
Let's make way
Al andar
While walking
No hay mal que dure cien años
No evil lasts a hundred years
No hay mal que por bien no venga
No evil doesn't come for good
No hay razón para quejarnos
No reason to complain
Si la vida es una juerga
If life is a party
Hay cosas que no se callan
Some things can't be kept quiet
Hay cosas que hay que gritarlas
Some things must be shouted
Y que venga lo que venga
And whatever comes
Vamos haciendo caminos
Let's make way
Al andar
While walking
Dale vida a tu destino
Bring your destiny to life
Con el ritmo de este son, son, son
With the rhythm of this beat, beat, beat
Del corazón
Of the heart
Dale cuerda a tus sentidos
Wind up your senses
Al ritmo del corazón son, son
To the rhythm of the heart beat, beat
De esta canción
Of this song
Que lo bailado
What's danced
Que lo bailado nadie te lo va quitar
What's danced no one will take away from you
No hay mal que dure cien años
No evil lasts a hundred years
No hay mal que por bien no venga
No evil doesn't come for good
No hay razón para amargarnos
No reason to be bitter
Si la vida es una fiesta
If life is a celebration
Hay besos que no se olvidan
There are kisses that are not forgotten
Hay sueños que no terminan
There are dreams that do not end
Y que venga lo que venga
And whatever comes
Que el pasado nadie lo puede cambiar
That the past no one can change
Dale cuerda a tus sentidos
Wind up your senses
Al ritmo de esta canción son, son
To the rhythm of this song beat, beat
Del corazón
Of the heart
Que lo bailado
What's danced
Que lo bailado nadie te lo va quitar
What's danced no one will take away from you
Que lo bailado
What's danced
Que lo bailado nadie te lo va quitar
What's danced no one will take away from you
Nadie te lo va a quitar
No one will take it from you
Que lo bailado (que lo bailado)
What's danced (what's danced)
Que lo bailado nadie me lo va quitar
What's danced no one will take away from me
Hay cosas que no se callan
Some things can't be kept quiet
Que hay gritarlas, que hay que cantarlas
That must be shouted, that must be sung
(Que lo bailado nadie te lo va a quitar)
(What's danced no one will take away from you)
Nadie te lo va a quitar
No one will take it from you
(Que lo bailado)
(What's danced)
(Que lo bailado nadie me lo va a quitar)
(What's danced no one will take away from me)
No, no hay mal, no hay mal que dure cien años
No, there's no evil, no evil that lasts a hundred years
No hay mal que por bien no venga
No evil doesn't come for good
(Que lo bailado nadie me lo va a quitar)
(What's danced no one will take away from me)
Dale vida a tu destino amor
Bring your destiny to life my love
(Que lo bailado)
(What's danced)
(Que lo bailado nadie nos lo va a quitar)
(What's danced no one will take away from us)
Y que venga lo que venga
And whatever comes
Nadie te lo va quitar
No one will take it from you





Writer(s): Rafael Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.