Elefante - Son del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elefante - Son del Corazón




Son del Corazón
Звуки Сердца
No hay mal que dure cien años
Нет худа, что длится век
No hay mal que por bien no venga
Нет худа, что не к добру
No hay razón para quejarnos
Нет причин нам горевать,
Si la vida es una juerga
Если жизнь веселый кутеж.
Hay cosas que no se callan
Есть слова, что не утаить,
Hay cosas que hay que gritarlas
Есть слова, что нужно кричать,
Y que venga lo que venga
И пусть будет, что будет,
Vamos haciendo caminos
Мы проложим свой путь
Al andar
На ходу.
No hay mal que dure cien años
Нет худа, что длится век
No hay mal que por bien no venga
Нет худа, что не к добру
No hay razón para quejarnos
Нет причин нам горевать,
Si la vida es una juerga
Если жизнь веселый кутеж.
Hay cosas que no se callan
Есть слова, что не утаить,
Hay cosas que hay que gritarlas
Есть слова, что нужно кричать,
Y que venga lo que venga
И пусть будет, что будет,
Vamos haciendo caminos
Мы проложим свой путь
Al andar
На ходу.
Dale vida a tu destino
Оживи свою судьбу,
Con el ritmo de este son, son, son
В ритме этой песни, песни, песни
Del corazón
Сердца.
Dale cuerda a tus sentidos
Заведи свои чувства,
Al ritmo del corazón son, son
В ритме сердца, песни, песни
De esta canción
Этой песни.
Que lo bailado
То, что станцевали,
Que lo bailado nadie te lo va quitar
То, что станцевали, никто у тебя не отнимет.
No hay mal que dure cien años
Нет худа, что длится век
No hay mal que por bien no venga
Нет худа, что не к добру
No hay razón para amargarnos
Нет причин нам грустить,
Si la vida es una fiesta
Если жизнь это праздник.
Hay besos que no se olvidan
Есть поцелуи, что не забыть,
Hay sueños que no terminan
Есть мечты, которым не кончиться,
Y que venga lo que venga
И пусть будет, что будет,
Que el pasado nadie lo puede cambiar
Ведь прошлое никто не может изменить.
Dale cuerda a tus sentidos
Заведи свои чувства,
Al ritmo de esta canción son, son
В ритме этой песни, песни, песни
Del corazón
Сердца.
Que lo bailado
То, что станцевали,
Que lo bailado nadie te lo va quitar
То, что станцевали, никто у тебя не отнимет.
Que lo bailado
То, что станцевали,
Que lo bailado nadie te lo va quitar
То, что станцевали, никто у тебя не отнимет.
Nadie te lo va a quitar
Никто у тебя не отнимет.
Que lo bailado (que lo bailado)
То, что станцевали (то, что станцевали)
Que lo bailado nadie me lo va quitar
То, что станцевали, никто у меня не отнимет.
Hay cosas que no se callan
Есть слова, что не утаить,
Que hay gritarlas, que hay que cantarlas
Что нужно кричать, что нужно петь.
(Que lo bailado nadie te lo va a quitar)
(То, что станцевали, никто у тебя не отнимет)
Nadie te lo va a quitar
Никто у тебя не отнимет.
(Que lo bailado)
(То, что станцевали)
(Que lo bailado nadie me lo va a quitar)
(То, что станцевали, никто у меня не отнимет)
No, no hay mal, no hay mal que dure cien años
Нет, нет худа, нет худа, что длится век
No hay mal que por bien no venga
Нет худа, что не к добру
(Que lo bailado nadie me lo va a quitar)
(То, что станцевали, никто у меня не отнимет)
Dale vida a tu destino amor
Оживи свою судьбу, любовь моя.
(Que lo bailado)
(То, что станцевали)
(Que lo bailado nadie nos lo va a quitar)
(То, что станцевали, никто у нас не отнимет)
Y que venga lo que venga
И пусть будет, что будет,
Nadie te lo va quitar
Никто у тебя не отнимет.





Writer(s): Rafael Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.