Paroles et traduction Elefante - Tras De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pasara
con
las
historias
que
he
vivido
junto
a
ti
What
will
happen
to
the
stories
I've
lived
with
you?
Se
perderán
en
la
memoria
They'll
be
lost
in
memory
De
que
te
sirven
las
estrellas
ahora
que
no
estas
aquí
What
good
are
the
stars
now
that
you're
not
here?
Las
noches
y
la
luna
llena
The
nights
and
the
full
moon
A
quien
le
diré
lo
que
me
mueve
y
lo
que
siento
To
whom
shall
I
tell
what
moves
me
and
what
I
feel?
Todo
Lo
que
vivo
y
en
lo
que
muero
All
that
I
live
for
and
that
I
die
for
En
Lo
que
creo
y
lo
que
quiero
What
I
believe
in
and
what
I
want
A
quien
le
daré
las
madrugadas
To
whom
shall
I
give
the
dawns
Que
no
acaban
la
luz
que
entra
por
mi
ventana
That
never
end
the
light
that
comes
through
my
window
Eh
hueco
que
quedo
en
mi
cama
The
emptiness
left
in
my
bed
Si
Se
fueron
tras
de
ti
todas
las
noches
If
all
the
nights
went
after
you
Casi
todas
las
canciones
Almost
all
the
songs
Y
20
mil
cosas
más
And
20
thousand
more
things
Si
se
fueron
tras
de
ti
las
madrugadas
If
the
dawns
went
after
you
Y
los
versos
que
me
matan
And
the
verses
that
kill
me
Y
mas
de
un
millón
sueños
que
ya
nunca
volverán
And
more
than
a
million
dreams
that
will
never
return
A
quien
le
diré
To
whom
shall
I
tell
Que
voy
a
hacer
con
los
recuerdos
What
will
I
do
with
the
memories
Que
viven
dentro
de
mí
That
live
within
me
Como
perdidos
en
el
tiempo
Like
lost
in
time
Que
pasara
con
los
fantasmas
que
ahora
duermen
junto
a
mí
What
will
happen
to
the
ghosts
that
now
sleep
beside
me?
Solo
esperando
tú
regreso
Just
waiting
for
your
return
A
quien
le
daré
las
madrugadas
que
no
acaban
To
whom
shall
I
give
the
dawns
that
never
end
La
luz
que
entra
por
mí
ventana
The
light
that
comes
through
my
window
El
hueco
que
quedo
en
mí
cama
The
emptiness
left
in
my
bed
Se
fueron
tras
de
ti
todas
la
noches
casi
todas
las
canciones
y
mas
de
mi...
All
the
nights
went
after
you,
almost
all
the
songs
and
more
of
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.